He said: “Nay, you cast.” And then their ropes and their staffs seemed to him, by their sorcery, to be moving,
He said, ‘No, you throw!’ And suddenly their ropes and staffs appeared to him, by their magic, to be slithering about.
He said: "No, you cast down. " So their ropes and staffs appeared from their magic as if they were moving.
He said, "Nay, you go first. " Their smart presentation appeared to him to put life into otherwise feeble arguments with their logic wandering in different directions. (They were throwing the ropes of falsehood against the Rope of Allah).
He said: “Nay, you cast.” And then their ropes and their staffs seemed to him, by their sorcery, to be moving,
He said: "You cast down." So their ropes and staffs appeared from their magic as if they were moving.
He said, "No, you cast down." So their ropes and staffs appeared from their magic as if they were moving.
He said, "You throw." Whereupon, their ropes and sticks appeared to him, because of their magic, as if they were moving.
Moses said: "No. You cast it first" Then it seemed to Moses that by their magic their cords and rods were flying;
He said, "Rather, you throw. " And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving .
He answered: "Nay, you throw . " And lo! by virtue of their sorcery, their ropes and staffs seemed to him to be moving rapidly:
He said: Nay, do ye throw! Then lo! their cords and their staves, by their magic, appeared to him as though they ran.
Moses replied: "No, let it be you to throw first." Then suddenly it appeared to Moses, owing to their magic,* as if their ropes and staffs were running.
"But", Mussa said, "you cast first", and there, their ropes and their rods seemed as though they were living serpents in motion.
Moses replied: "Go ahead. " Their ropes and sticks put a live show on the scene.
said: "Nay, throw you (first)!" Then behold! their ropes and their sticks, by their magic, appeared to him as though they moved fast.
He said, "Nay, throw ye first!" Then behold their ropes and their rods-so it seemed to him on account of their magic - began to be in lively motion!
Moses responded, "No, you go first." And suddenly their ropes and staffs appeared to him—by their magic—to be slithering.
He said, "Rather, you throw." Then, suddenly their ropes and sticks seemed to him, due to their magic, as if they were running.
‘You throw,’ said Moses, and––lo and behold!––through their sorcery, their ropes and staffs seemed to him to be moving.
'No, ' said Moses. 'Do you cast!' And lo, it seemed to him, by their sorcery, their ropes and their staffs were sliding;
He said, 'Nay, throw ye!' and lo! their ropes and their staves appeared to move along.
Said they, "O Moses! Either you must throw first, or let us throw first. "
He said, "No indeed, you cast!" Then only then, their ropes and their staffs were made to appear to him, by their sorcery, to be gliding along.
He answered, do ye cast down your rods first. And behold, their cords and their rods appeared unto him, by their enchantment, to run about like serpents:
He said: "No, you throw first!" Then look, their ropes and their rods— So it appeared to him, because of their magic— Began to be in life-like movement!
(Moses) said, `Nay, you present first what you have. ' (Accordingly they were the first to present. No sooner did they present them) lo! their cords and their staves, appeared to him (- Moses) by their trickstery only as though they ran about.
He said, ‘Rather you throw down first. ’ Behold, their ropes and staffs appeared to him by their magic to wriggle swiftly.