“Go to Pharaoh. He has transgressed.
Go to Pharaoh; he has overstepped the bounds.
"Go, both of you, to Pharaoh, for he has transgressed. "
Go, both of you, to Pharaoh. He has indeed transgressed all bounds.
“Go to Pharaoh. He has transgressed.
"Go, both of you, to Pharaoh, for he has transgressed."
"Go, both of you, to Pharaoh, for he has transgressed."
"Go to Pharaoh, for he transgressed.
Then go to the Pharaoh as he has become exceedingly rebellious.
Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
go forth, both of you, unto Pharaoh: for, verily, he has transgressed all bounds of equity!
Go, both of you, unto Pharaoh. Lo! he hath transgressed (the bounds).
Go both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds,
"Go to Pharaoh", Allah added, " he has transgressed all bounds and played the tyrant".
"Go to Pharaoh as he has become rebellious. "
"Go, both of you, to Fir‘aun (Pharaoh), verily, he has transgressed (all bounds in disbelief and disobedience and behaved as an arrogant and as a tyrant).
"Go, both of you, to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds;
Go, both of you, to Pharaoh, for he has truly transgressed ˹all bounds˺.
Go, both of you, to Pharaoh; he has indeed transgressed all limits.
Go, both of you, to Pharaoh, for he has exceeded all bounds.
Go to Pharaoh, for he has waxed insolent;
Go ye both to Pharaoh; verily, he is outrageous!
"Go, you and your brother, with my Signs (revelations), and be not remiss in remembering Me.
Go, (both of you), to Firaawn; (Pharaoh) surely he has tyrannized.
Go ye unto Pharaoh, for he is excessively impious:
"Go, both of you to Firon (Pharaoh), verily, he has transgressed (and exceeded) all limits;
`Go to Pharaoh, both of you, for he has transgressed all limits.
Let the two of you go to Pharaoh. Indeed he has rebelled.