Said he: “Then by Thy power and glory will I cause them to err all together,
He said, ‘By Your might, I will mislead all of them
He said: "By Your majesty, I will mislead them all. "
Iblis said, "I swear by Your Honor, I will certainly lead them all astray.
Said he: “Then by Thy power and glory will I cause them to err all together,
He said: "By Your majesty, I will mislead them all."
He said, "By Your majesty, I will mislead them all."
He said, "I swear by Your majesty, that I will send them all astray.
He said: "By Your authority, I will lead them astray,
said, "By your might, I will surely mislead them all
said: "Then by Thy very might: I shall most certainly beguile them all into grievous error –
He said: Then, by Thy might, I surely will beguile them every one,
(Iblis) said: "By Your glory, I shall mislead them all
And there swore Iblis, making a solemn declaration with an appeal to Allah saying: "By Your glory and unattainable honour, I will seduce each to and all of them into lust and allure them insiduously",
The Satan said: "I swear by your majesty that I will entice all men to disobedience. "
said: "By Your Might, then I will surely mislead them all,
(Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,-
Satan said, "By Your Glory! I will certainly mislead them all,
He said, "Then, I swear by Your Might, that I will definitely lead them astray, all of them -
Iblis said, ‘I swear by Your might! I will tempt all
Said he, 'Now, by Thy glory, I shall pervert them all together,
Said he, 'Then, by Thy might! I will surely seduce them all together,
He said, "Then by Thy Might I will surely beguile (tempt them to evil), every one,
Said he, "Then, by Your Might, indeed I will definitely misguide them all together,
Eblis said, by thy might do I swear, I will surely seduce them all,
(Satan) said: "Then by Your Power (and Permission) I will mislead them (men) all in the wrong (path)—
(Iblîs) said, `(I swear) by Your might, I will surely seduce them all,
He said, ‘By Your might, I will surely pervert them,