And We have created man; and We know what his soul whispers within him; and We are nearer to him than the jugular vein:
We created man and We know what his own self whispers to him. We are nearer to him than his jugular vein.
And We have created man and We know what his soul whispers to him, and We are closer to him than his jugular vein.
Now indeed, it is We Who have created man and We know the whispering that goes on within his mind (all the intricacies of his thought process), for, We are nearer to him than his Vena cava.
And We have created man; and We know what his soul whispers within him; and We are nearer to him than the jugular vein:
And We have created man and We know what his soul whispers to him, and We are closer to him than his jugular vein.
We have created the human being and We know what his person whispers to him, and We are closer to him than his jugular vein.
We created the human, and we know what he whispers to himself. We are closer to him than his jugular vein.
He created man and surely know what misdoubts arise in their hearts; for We are closer to him than his jugular vein.
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than jugular vein
NOW, VERILY, it is We who have created man, and We know what his innermost self whispers within him: for We are closer to him than his neck-vein.
We verily created man and We know what his soul whispereth to him, and We are nearer to him than his jugular vein.
Surely We* have created man, and We know the promptings of his heart, and We are nearer to him than even his jugular vein.*
It was We Who created man and brought him into being and We know, what his innermost being suggests secretly to his mind and what his breast forges, and We -Our angels- are closer to him than his own neck vein.
I have created man and know very well what evil thoughts he entertains inside himself. As a matter of fact, I (God) am closer than his jugular vein to man.
And indeed We have created man, and We know what his ownself whispers to him. And We are nearer to him than his jugular vein (by Our Knowledge).
It was We Who created man, and We know what dark suggestions his soul makes to him: for We are nearer to him than (his) jugular vein.
Indeed, ˹it is˺ We ˹Who˺ created humankind and ˹fully˺ know what their souls whisper to them, and We are closer to them than ˹their˺ jugular vein.
Indeed We have created man, and We know whatever thoughts his inner self develops, and We are closer to him than (his) jugular vein,
We created man––We know what his soul whispers to him: We are closer to him than his jugular vein––
We indeed created man; and We know what his soul whispers within him, and We are nearer to him than the jugular vein.
But we created man, and we know what his soul whispers; for we are nigher to him than his jugular vein!
And certainly We created man, and We know what his soul suggests to him, and We are nearer to him than his life-vein (Jugular and Carotid).
And indeed We already created man, and We know whatever his self whispers within him, and We are nearer to him than the jugular vein.
We created man, and We know what his soul whispereth within him; and We are nearer unto him than his jugular vein.
And indeed, We have created man, and We know what (evil) temptation his innermost self may bring to him: And We are nearer to him than (his) jugular vein.
We created a human being and We know what (dark) suggestions his mind makes to him. We are nearer to him than even (his) jugular vein.
Certainly We have created man and We know to what his soul tempts him, and We are nearer to him than his jugular vein.