Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Then she bore him, and withdrew with him to a distant place.

فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِه۪ مَكَاناً قَصِياًّ
Fahamalat-hu fantabathatbihi makanan qasiyya
#wordmeaningroot
1faḥamalathuSo she conceived himحمل
2fa-intabadhatand she withdrewنبذ
3bihiwith him
4makānan(to) a placeكون
5qaṣiyyanremoteقصو
  • Aisha Bewley

    So she conceived him and withdrew with him to a distant place.

  • Progressive Muslims

    So she was pregnant with him, and she went to deliver in a far place.

  • Shabbir Ahmed

    And in time she conceived him and withdrew with him to a far-off place, (Bethlehem).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Then she bore him, and withdrew with him to a distant place.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    So she was pregnant with him, and she went to deliver in a far place.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    So she was pregnant with him, and she went to deliver in a far place.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    When she bore him, she isolated herself to a faraway place.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    When she conceived him she went away to a distant place.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    So she conceived him, and she withdrew with him to a remote place.

  • Muhammad Asad

    and in time she conceived him, and then she withdrew with him to a far-off place.

  • Marmaduke Pickthall

    And she conceived him, and she withdrew with him to a far place.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Then she conceived him and withdrew with him to a far-off place.

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    There, Maryam conceived not only a babe in the womb but also horror in the mind and with both she moved away to a distant place,

  • Bijan Moeinian

    Thus she conceived Jesus, and moved further (to Bethlehem in order not to be reproached by people who would have asked her about the father. )

  • Al-Hilali & Khan

    So she conceived him, and she withdrew with him to a far place (i.e. Bethlehem valley about 4-6 miles from Jerusalem).

  • Abdullah Yusuf Ali

    So she conceived him, and she retired with him to a remote place.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    So she conceived him and withdrew with him to a remote place.

  • Taqi Usmani

    So she conceived him, and went in seclusion with him to a remote place.

  • Abdul Haleem

    And so it was ordained: she conceived him. She withdrew to a distant place

  • Arthur John Arberry

    So she conceived him, and withdrew with him to a distant place.

  • E. Henry Palmer

    So she conceived him, and she retired with him into a remote place.

  • Hamid S. Aziz

    He said, "Thus says your Lord, 'It is easy for Me! And We will make him a revelation unto mankind, and a mercy from Us; for it is a thing ordained (or decreed). "

  • Mahmoud Ghali

    So she conceived him, then she retired with him to a remote place.

  • George Sale

    Wherefore she conceived him: And she retired aside with him in her womb to a distant place;

  • Syed Vickar Ahamed

    So she started to carry him (baby Jesus in her womb), and she went (to rest) with him to a far place.

  • Amatul Rahman Omar

    She (- Mary) conceived him (- the child) and withdrew with him to a remote place.

  • Ali Quli Qarai

    Thus she conceived him, then withdrew with him to a distant place.