Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

kāf hā yā ʿayn ṣād

كٓـهٰيٰعٓصٓۜ
Kaf-ha-ya-AAayn-sad
#wordmeaningroot
1kaf-ha-ya-ain-sadKaaf Ha Ya Ain Sad
  • Aisha Bewley

    Kaf Ha Ya ‘Ayn Sad

  • Progressive Muslims

    K. H'.Y.A'.S'.

  • Shabbir Ahmed

    K. H.Y.'A.S. Kareem the Honored, Hadi the Guide, Yamen the Bounteous, Aleem the Knower, Sadiq the Truthful,

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    kāf hā yā ʿayn ṣād

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    KH'YA'S'

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    K20H5Y10A70S90

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    K. H. Y. 'A. S. (Kaaf Haa Yaa 'Ayn Saad),

  • Mohamed Ahmed - Samira

    KAF HA YA 'AIN SAD.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, êad.

  • Muhammad Asad

    Kaf. Ha. Ya. `Ayn. Sad.

  • Marmaduke Pickthall

    Kaf. Ha. Ya. A'in. Sad.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Kaf. Ha'. Ya'. Ayn. Sad.

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    K. (Kaf), H. (Haa), Y. (Ya), Ain, S. (sad), and what these introductory represent and what they stand for as a natural symbol of adoration.

  • Bijan Moeinian

    KHYAS

  • Al-Hilali & Khan

    Kâf-Hâ-Yâ-‘Aîn-Sâd. .

  • Abdullah Yusuf Ali

    Kaf. Ha. Ya. 'Ain. Sad.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Kãf-Ha-Ya-’Aĩn- Ṣãd.

  • Taqi Usmani

    Kāf, Hā Yā, ‘Ain, Sād

  • Abdul Haleem

    Kaf Ha Ya 'Ayn Sad

  • Arthur John Arberry

    Kaf Ha Ya Ain Sad

  • E. Henry Palmer

    K. H. Y.'H. Z.

  • Hamid S. Aziz

    Say, "I am only a mortal like yourselves; I am inspired that your God is only one God. Then let him who hopes to meet his Lord work righteous acts, and join none with Him in the service of his Lord."

  • Mahmoud Ghali

    Kaf, Ha, Ya, Ayn, Sad (These are the names of letters of the Arabic alphabet and only Allah knows their meaning here).

  • George Sale

    C. H.Y.A.S.

  • Syed Vickar Ahamed

    Káf Há Yá A’in Sád:

  • Amatul Rahman Omar

    Kâf Hâ Yâ `Ain Sâd - Allâh is sufficient for all, and He is the True Guide, Bestower of mercy and security and blessings, the All-Knowing, the Supermost, Truthful.

  • Ali Quli Qarai

    Kāf, Hā, Yā, ‘Ayn, Ṣād.