And as for those wretched — then in the Fire! — they will have therein roaring and wailing,
As for those who are wretched, they will be in the Fire, where they will sigh and gasp,
As for those who are distraught, they will be in the Fire; in it for them is a sighing and a wailing.
Now those who by their deeds brought misery on themselves will be in the Fire; sighing and wailing will be their portion. (21:100).
And as for those wretched — then in the Fire! — they will have therein roaring and wailing,
As for those who are distraught, they will be in the Fire; in it for them is a sighing and a wailing.
As for those who are distraught, they will be in the fire; in it for them is a sighing and a wailing.
As for the miserable ones, they will be in Hell, wherein they sigh and wail.
And those who are doomed, will be in Hell: For them will be sighing and sobbing,
As for those who were wretched, they will be in the Fire. For them therein is exhaling and inhaling.
Now as for those who will have brought wretchedness upon them-selves, in the fire, where they will have moans and sobs ,
As for those who will be wretched (on that day) they will be in the Fire; sighing and wailing will be their portion therein,
As for the wretched, they shall be in the Fire, and in it they shall sigh and groan.
As for those sorely distressed, the intended end of their journey is Hell where they make abode wherein they pant, emitting with difficulty a deep breath and drawing with more difficulty a long breath, heaving sighs and giving vent sobs. In fact none will have ever brayed so pitifully.
As for those who will be miserable, they will be thrown in the Fire. Their reaction will be nothing but sighs and tears.
As for those who are wretched, they will be in the Fire, sighing in a high and low tone.
Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs:
As for those bound for misery, they will be in the Fire, where they will be sighing and gasping,
As for those who are wretched, they shall be in the Fire. For them there is (nothing but) crying and howling.
The wretched ones will be in the Fire, sighing and groaning,
As for the wretched, they shall be in the Fire, wherein there shall be for them moaning and sighing, therein dwelling forever,
And as for those who are wretched - why, in the Fire! there shall they groan and sob! to dwell therein for aye,
The Day when it comes, no soul shall speak save by His permission, and some shall be wretched and some glad.
So, as for the ones who are wretched, then they will be in the Fire; therein there will be for them groaning and sighing.
And they who shall be miserable, shall be thrown into hell fire; there shall they wail and bemoan themselves:
As for those who are miserable shall be in Fire: For them there will be (only) a lot of sighs and sobs in there:
As for the wretched, they shall be in the Fire, where they shall moan and cry,
As for the wretched, they shall be in the Fire: their lot therein will be groaning and wailing.