And he who is blind to the remembrance of the Almighty, We assign to him a satan and he is to him a companion,
If someone shuts his eyes to the remembrance of the All-Merciful, We assign him a shaytan who becomes his bosom friend –
And whosoever turns away from the remembrance of the Almighty, We appoint a devil to be his constant companion.
Whoever closes his eyes to the remembrance of the Beneficent, to him We assign a Satan as an intimate companion. (His desires overtake him).
And he who is blind to the remembrance of the Almighty, We assign to him a satan and he is to him a companion,
And whoever turns away from the remembrance of the Almighty, We appoint a devil to be his associate.
Whosoever turns away from the remembrance of the Gracious, We appoint a devil to be his constant companion.
Anyone who disregards the message of the Most Gracious, we appoint a devil to be his constant companion.
We shall attach to him who goes blind to the remembrance of Ar-Rahman a devil as companion, --
And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We appoint for him a devil, and he is to him a companion.
But as for anyone who chooses to remain blind to the remembrance of the Most Gracious, to him We assign an evil impulse, to become his other self:
And he whose sight is dim to the remembrance of the Beneficent, We assign unto him a devil who becometh his comrade;
He who is negligent to remember the Merciful One,* to him We assign a satan as his boon companion,
But he who blinds himself to Allah AL-Rahman's -enlightenments and renders himself insensible of Him and of His authority, We will bind to a devil who will follow him like his shadow and give him evil counsel.
*Whoever disregards the message of God, I (God) will assign a Satan to be his companion.
And whosoever turns away blindly from the remembrance of the Most Gracious (Allâh) (i.e. this Qur’ân and worship of Allâh), We appoint for him Shaitan (Satan - devil) to be a Qarîn (a companion) to him.
If anyone withdraws himself from remembrance of (Allah) Most Gracious, We appoint for him an evil one, to be an intimate companion to him.
And whoever turns a blind eye to the Reminder of the Most Compassionate, We place at the disposal of each a devilish one as their close associate,
Whoever makes himself blind against the advice of RaHmān, We assign for him a devil who accompanies him all the time.
We assign an evil one as a comrade for whoever turns away from the revelations of the Lord of Mercy:
Whoso blinds himself to the Remembrance of the All-merciful, to him We assign a Satan for comrade;
And whosoever turns from the reminder of the Merciful One, we will chain to him a devil, who shall be his mate;
And whoever turns himself away from the remembrance of the Beneficent (Allah), We appoint for him a devil (or a Satan), who becomes his comrade.
And whoever is purblind to the Remembrance of The All-Merciful, We preordain for him a Shaytan (An ever-Vicious (one), i. e., a devil) who (becomes his) comrade.
Whoever shall withdraw from the admonition of the Merciful, We will chain a devil unto him; and he shall be his inseparable companion:
If anyone withdraws himself from remembering (Allah) Most Gracious (Rahmán), for him, We appoint an Evil one (Satan) to be a close friend to him.
As for him who forsakes the admonition of the Most Gracious (God), We appoint for him a satan who then becomes an intimate companion for him.
Whoever turns a blind eye to the remembrance of the All-beneficent, We assign him a devil who remains his companion.