And it was said to the people: “Will you assemble
The people were asked, ‘Are you all assembled?
And it was said to the people: "Will you also gather"
People were given an open invitation to assemble there, "Are you all gathering?"
And it was said to the people: “Will you assemble
Andit was said to the people: "Will you also gather?"
It was said to the people: "Will you also gather?"
The people were told: "Come one and all; let us gather together here.
And the people were also asked to assemble.
And it was said to the people, "Will you congregate
and the people were asked: Are you all present,
And it was said unto the people: Are ye (also) gathering?
and the people were told: "Will you join the assembly?*
And the people were urged by one another to attend the event so that all of them would come into conformity with the wish that all be present. Expressing their thoughts in words, they added:
The people (who were excited about the whole thing) were saying to each other: "Are you going to the meeting too?"
And it was said to the people: "Are you (too) going to assemble?
And the people were told: "Are ye (now) assembled?-
And the people were asked, "Will you join the gathering,
and it was said to the people, "Would you assemble,
and the people were asked, "Are you all coming?
The people were asked, 'Will you assemble?
and it was said to the people, 'Are ye assembled?
And the magicians assembled at the appointed time on a well-known day (a festival day),
And it was said to the citizens, "Will you be gathered (together).
And it was said unto the people, are ye assembled together?
And the people were told: "Are you (all now) gathered?
And it was said to the people, `Will you (also) assemble together (in the field of contest);
and the people were told: ‘Will you gather?!’