He said: “Your Lord, and the Lord of your fathers of old––”
He said, ‘Your Lord and the Lord of your forefathers, the previous peoples. ’
He said: "Your Lord and the Lord of your forefathers!"
Moses said, "Yes, He is your Lord and the Lord of your ancestors. "
He said: “Your Lord, and the Lord of your fathers of old––”
He said: "Your Lord and the Lord of your fathers of old!"
He said, "Your Lord and the Lord of your forefathers!"
He said, "Your Lord and the Lord of your ancestors."
(Moses continued): "Your Lord and the Lord of your fathers before you. "
said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers. "
continued: " your Sustainer, as well as the Sustainer of your forefathers of old!"
He said: Your Lord and the Lord of your fathers.
Moses said: "(He is) Your Lord and the Lord of your forefathers of yore."
"He is Allah", said Mussa, "your Creator and the Creator of your ancestry and of all those included in your genealogical tree".
Moses continued: "He is your Lord as well as the Lord of your forefathers. "
said: "Your Lord and the Lord of your ancient fathers!"
(Moses) said: "Your Lord and the Lord of your fathers from the beginning!"
Moses added, "˹He is˺ your Lord and the Lord of your forefathers."
He (Mūsā) said, "Your Lord and the Lord of your early forefathers"
Moses said, ‘He is your Lord and the Lord of your forefathers.’
He said, 'Your Lord and the Lord of your fathers, the ancients. '
Said he, 'Your Lord and the Lord of your fathers of yore!'
Said he (Pharaoh) to those about him, "Do you not hear?"
He said, "Your Lord and The Lord of your earliest fathers. "
Moses said, your Lord, and the Lord of your forefathers.
Musa (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your fathers (right) from the beginning!"
(Moses continued, `He is the same Who is) your Lord and the Lord of your fathers of yore. '
He said, ‘Your Lord, and the Lord of your forefathers!’