God is He who created the heavens and the earth and what is between them in six days, then established Himself upon the Throne. You have not, besides Him, any ally or intercessor. Will you then not take heed!
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | al-lahu | Allah | |
2 | alladhī | (is) the One Who | |
3 | khalaqa | created | خلق |
4 | l-samāwāti | the heavens | سمو |
5 | wal-arḍa | and the earth | ارض |
6 | wamā | and whatever | |
7 | baynahumā | (is) between them | بين |
8 | fī | in | |
9 | sittati | six | ستت |
10 | ayyāmin | periods | يوم |
11 | thumma | Then | |
12 | is'tawā | established Himself | سوي |
13 | ʿalā | on | |
14 | l-ʿarshi | the Throne | عرش |
15 | mā | Not | |
16 | lakum | for you | |
17 | min | besides Him | |
18 | dūnihi | besides Him | دون |
19 | min | any | |
20 | waliyyin | protector | ولي |
21 | walā | and not | |
22 | shafīʿin | any intercessor | شفع |
23 | afalā | Then will not | |
24 | tatadhakkarūna | you take heed | ذكر |
Allah is He who created the heavens and the earth and everything between them in six days and then established Himself firmly upon the Throne. You have no protector or intercessor apart from Him. So will you not pay heed?
God is the One who created the heavens and the Earth, and everything between them in six days, then He settled to the Throne. You do not have beside Him any Lord, nor intercessor. Will you not then remember
Allah it is Who has created the heavens and the earth and all that is between them in six stages, and is established on the Throne of His Almightiness of Supreme Control (7:54). You have no patron and no intercessor beside Him. Will you not, then, bear this in mind?
God is He who created the heavens and the earth and what is between them in six days, then established Himself upon the Throne. You have not, besides Him, any ally or intercessor. Will you then not take heed!
God is the One who has created the heavens and the earth, and what is between them in six days, then He settled upon the Throne. You do not have besides Him any Lord, nor intercessor. Will you not then remember?
God is the One who created the heavens and the earth, and everything between them in six days, then He settled to the Throne. You do not have beside Him any Lord, nor intercessor. Will you not then remember?
GOD is the One who created the heavens and the earth, and everything between them in six days, then assumed all authority. You have none beside Him as Lord, nor do you have an intercessor. Would you not take heed?
It is God who created the heavens and the earth and all that lies between them, in six spans, then assumed all authority. You have no protector other than Him, nor any intercessor. Will you not be warned even then?
It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days; then He established Himself above the Throne. You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded?
IT IS GOD who has created the heavens and the earth and all that is between them in six aeons, and is established on the throne of His almightiness. You have none to protect you from God, and none to intercede for you : will you not, then, bethink yourselves?
Allah it is Who created the heavens and the earth, and that which is between them, in six Days. Then He mounted the Throne. Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. Will ye not then remember?
It is Allah Who created the heavens and the earth and all that is between the two, in six days, and then He established Himself on the Throne. You have no guardian or intercessor other than He. Will you, then, not take heed?
Allah is He Who created the heavens and the earth and all that lies in the space between in six days* determined by His own unit of time and proclaimed in His calendar. He then set Himself on the Throne of dominion, grace and mercy. Besides Him you have no tutelary guardian nor an intercessor; can you people not reflect
God is the One Who Created the heavens and the earth in six periods (steps); then He took absolute control of His realm of creation from His Throne. You do not have any guardian or person to pray for you except Him. Don’t you get it?
Allâh it is He Who has created the heavens and the earth, and all that is between them in six Days. Then He rose over (Istawâ ) the Throne (in a manner that suits His Majesty). You (mankind) have none, besides Him, as a Walî (protector or helper) or an intercessor. Will you not then remember (or receive admonition)?
It is Allah Who has created the heavens and the earth, and all between them, in six Days, and is firmly established on the Throne (of Authority): ye have none, besides Him, to protect or intercede (for you): will ye not then receive admonition?
It is Allah Who has created the heavens and the earth and everything in between in six Days, then established Himself on the Throne. You have no protector or intercessor besides Him. Will you not then be mindful?
Allah is the One who created the heavens and the earth and all that is between them in six days, then He positioned Himself on the Throne. Other than Him, there is neither a guardian for you, nor an intercessor. Would you then not observe the advice?
It is God who created the heavens and the earth and everything between them in six Days. Then He established Himself on the Throne. You have no one but Him to protect you and no one to intercede for you, so why do you not take heed?
God is He that created the heavens and the earth, and what between them is, in six days, then seated Himself upon the Throne. Apart from Him, you have no protector neither mediator; will you not remember?
God it is who created the heavens and the earth and what is between the two in six days; then He made for the throne! ye have no patron beside Him and no intercessor; are ye not then mindful?
Or do they say, "He (Muhammad) has invented it? Nay! It is the truth from your Lord that you may warn a people to whom no Warner has come before you, that they may follow the right direction.
Allah is (The One) Who created the heavens and the earth, and whatever is between them in six days; thereafter He leveled Himself upon the Throne. (How He did so is beyond human understanding) In no way do you have, apart from Him, any patron nor any intercessor. Will you then not remind yourselves?
It is God who hath created the heavens and the earth, and whatever is between them, in six days; and then ascended his throne. Ye have no patron or intercessor besides Him. Will ye not therefore consider?
It is Allah Who has created the heavens and the earth, and all (that is) between them, in six Days, then He is firmly rose over the Throne: Besides Him, you have no one, to protect or come to (your) help: Then, will you not remember and take the warning?
Allâh is He Who created the heavens and the earth and all that lies between the two in six aeons. Again (listen to another great truth, ) He is firmly settled on the Throne (of sovereignty). You have no real patron nor an intercessor beside Him; will you take no heed then?
It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days, then He settled on the Throne. You do not have besides Him any guardian or intercessor. Will you not then take admonition?