So turn thou away from them, and wait thou — they are waiting.
So turn from them and wait. They too are waiting.
Therefore, turn away from them and wait, for they too are waiting.
So withdraw from them and wait (for the Truth to unfold). Behold, they too are waiting.
So turn thou away from them, and wait thou — they are waiting.
Therefore, turn away from them and wait, for they too are waiting.
Therefore, turn away from them and wait, for they too are waiting.
Therefore, disregard them and wait, they too are waiting.
Therefore turn away from them and wait as they are waiting.
So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting.
and then leave them alone, and wait they, behold, are waiting.
So withdraw from them (O Muhammad), and await (the event). Lo! they (also) are awaiting (it).
So (leave them to themselves and) turn away from them and wait; they too are waiting.
Therefore, disregard them O Muhammad and wait for the timely, justice that is being prepared above in heaven's realm and they shall also be waiting -either mockingly or in order to be prepared for your next move.
They are the lost cause, therefore Leave them alone and wait, as they are waiting to.
So turn aside from them (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) and await: verily, they (too) are awaiting.
So turn away from them, and wait: they too are waiting.
So turn away from them, and wait! They too are waiting.
So, just ignore them (O prophet,) and wait. They (too) are waiting.
So , turn away from them and wait: they too are waiting.
So turn thou away from them, and wait; they too are waiting.
turn then from them and wait; verily, they are waiting too!
Say: "On the Day of Judgment the faith of those who (now) disbelieve will not profit them, nor will they be reprieved. "
So veer away from them, and wait; surely they (too) are waiting.
Wherefore avoid them, and expect the issue: Verily they expect to obtain some advantage over thee.
So turn away from them and wait: Verily, they too are waiting!
So turn aside from them and wait. They are also waiting.
So turn away from them, and wait. They too are waiting.