They — they — will be those helped.
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | innahum | Indeed they | |
2 | lahumu | surely they | |
3 | l-manṣūrūna | (would be) the victorious | نصر |
that they would certainly be helped.
That they would be made victorious.
That verily, they - indeed they - would be helped.
They — they — will be those helped.
That they would be made victorious.
That they would be made victorious.
They are surely the victors.
That they would be helped,
indeed, they would be those given victory
that, verily, they - they indeed - would be succoured,
That they verily would be helped,
that they shall certainly be succoured,
That they shall certainly be afforded help
revealed to My Prophets: They will have the final victory.
That they verily would be made triumphant,
That they would certainly be assisted,
that they would surely be helped,
(that) they are the ones who will be supported,
it is they who will be helped,
assuredly they shall be helped,
that they should be helped;
That most surely they shall be helped
Surely they, indeed they, will be vindicated,
that they should certainly be assisted against the infidels,
That they would certainly be made victorious,
That it is they alone who shall receive Our help (against the infidels).
that they will indeed receive help,