Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And We ransomed him with a great sacrifice,

وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظ۪يمٍ
Wafadaynahu bithibhinAAatheem
#wordmeaningroot
1wafadaynāhuAnd We ransomed himفدي
2bidhib'ḥinwith a sacrificeذبح
3ʿaẓīmingreatعظم
  • Aisha Bewley

    We ransomed him with a mighty sacrifice

  • Progressive Muslims

    And We ransomed him with a great animal sacrifice.

  • Shabbir Ahmed

    We exchanged his life for a Momentous Sacrifice. (Please notice here the absence of the Biblical and the traditional myth of a 'ram' sent from the heavens. Also, note that slaughtering of a sheep or goat, by no means, can be considered a Momentous Sacrifice. (14:37), (37:102).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And We ransomed him with a great sacrifice,

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And We ransomed him with a great animal sacrifice.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    We ransomed him with a great animal sacrifice.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    We ransomed (Ismail) by substituting an animal sacrifice.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    So We ransomed him for a great sacrifice,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And We ransomed him with a great sacrifice,

  • Muhammad Asad

    And We ransomed him with a tremendous sacrifice,

  • Marmaduke Pickthall

    Then We ransomed him with a tremendous victim.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    And We ransomed him with a mighty sacrifice,*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    And We redeemed him -the son- with a great sacrifice. the slaughter of an animal -the ram- as an offering to Allah.

  • Bijan Moeinian

    Then I asked them to sacrifice an animal.

  • Al-Hilali & Khan

    And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. كبش - a ram);

  • Abdullah Yusuf Ali

    And We ransomed him with a momentous sacrifice:

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    And We ransomed his son with a great sacrifice,

  • Taqi Usmani

    And We ransomed him with a great sacrifice,

  • Abdul Haleem

    We ransomed his son with a momentous sacrifice,

  • Arthur John Arberry

    And We ransomed him with a mighty sacrifice,

  • E. Henry Palmer

    And we ransomed him with a mighty victim;

  • Hamid S. Aziz

    And We ransomed him with a great sacrifice.

  • Mahmoud Ghali

    And We ransomed him with a magnificent slain (sacrifice).

  • George Sale

    And We ransomed him with a noble victim.

  • Syed Vickar Ahamed

    And We ransomed him with a great sacrifice (with that of a ram):

  • Amatul Rahman Omar

    And a great sacrifice was the ransom with which We redeemed him (- Ismâîl).

  • Ali Quli Qarai

    Then We ransomed him with a great sacrifice,