As for those who heed warning and do righteous deeds: they will be made glad in a lush meadow;
As for those who had iman and did right actions, they will be made joyful in a verdant meadow.
Then as for those who believed and did good works, they will be delighted in a luxurious place.
As for those who attained belief and fulfilled the needs of others, they will be made happy in a Meadow of delight. (42:22), (43:70).
As for those who heed warning and do righteous deeds: they will be made glad in a lush meadow;
So, those who believed and did good works, they will be delighted in a luxurious place.
Then as for those who acknowledged and promoted reforms, they will be delighted in a luxurious place.
As for those who believe and lead a righteous life, they will be in Paradise, rejoicing.
Those who believed and did the right will be feasted in a rich, well-watered meadow.
And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in a garden , delighted.
as for those who attained to faith and did righteous deeds, they shall be made happy in a garden of delight;
As for those who believed and did good works, they will be made happy in a Garden.
Then those who believed and acted righteously will be placed in a Garden and will be happy and jubilant.
Then those who conformed to Allah's system of faith and worship and imprinted their deeds with wisdom and piety shall be rejoicing beyond a common joy in the bliss and the beatitude of heaven's realm.
Those who believed and did good deeds will be sent to live happily ever after in the garden of Paradise.
Then as for those who believed (in the Oneness of Allâh - Islâmic Monotheism) and did righteous good deeds, such shall be honoured and made to enjoy luxurious life (forever) in a Garden of Delight (Paradise).
Then those who have believed and worked righteous deeds, shall be made happy in a Mead of Delight.
As for those who believed and did good, they will be rejoicing in a Garden.
Then, those who had believed and had done righteous deeds-they will be in a garden, extremely delighted.
those who believed and did good deeds will delight in a Garden,
as for those who believed, and did deeds of righteousness, they shall walk with joy in a green meadow,
and as for those who believe and do right, they in the garden shall be joyful;
In the Day when the Hour shall come, at that Day they shall be separated.
So, as for the ones who have believed and done deeds of righteousness, then they will be made jubilant in a (green) Meadow.
And they who shall have believed, and wrought righteousness, shall take their pleasure in a delightful meadow,
Then those who have believed and done righteous deeds, such shall be esteemed and made happy in the luxury of Gardens of Delight.
Then as for those who had believed and done deeds of righteousness, they will be welcomed with all honours and entertained in a stately and delightful Garden.
As for those who have faith and do righteous deeds, they shall be in a garden, rejoicing.