Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

From them come forth the pearl and the seed pearl.

يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ۬ وَالْمَرْجَانُۚ
Yakhruju minhuma allu/luo walmarjan
#wordmeaningroot
1yakhrujuCome forthخرج
2min'humāfrom both of them
3l-lu'lu-uthe pearlلالا
4wal-marjānuand the coralمرج
  • Aisha Bewley

    From out of them come glistening pearls and coral.

  • Progressive Muslims

    Out of both of them comes pearls and coral.

  • Shabbir Ahmed

    From both of them come forth pearl and coral.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    From them come forth the pearl and the seed pearl.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Out of both of them comes pearls and coral.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Out of both of them come pearls and coral.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Out of both of them you get pearls and coral.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Out of them come pearls and coral.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    From both of them emerge pearl and coral.

  • Muhammad Asad

    Out of these two come forth pearls, both great and small.

  • Marmaduke Pickthall

    There cometh forth from both of them the pearl and coral-stone.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    From these seas come forth pearls* and coral.*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    And out of the waters come delightful gems of pearls and coral

  • Bijan Moeinian

    He is the One Who extracts coral and pearl for you from these seas.

  • Al-Hilali & Khan

    Out of them both come out pearl and coral.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Out of them come Pearls and Coral:

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Out of both ˹waters˺ come forth pearls and coral.

  • Taqi Usmani

    From both of them come forth the pearl and the coral.

  • Abdul Haleem

    Pearls come forth from them: large ones, and small, brilliant ones.

  • Arthur John Arberry

    From them come forth the pearl and the coral.

  • E. Henry Palmer

    He brings forth from each pearls both large and small!

  • Hamid S. Aziz

    There come forth from them pearls and coral.

  • Mahmoud Ghali

    From (both of) them come out (Literally: go out) the pearl and all-merged coral (stones);

  • George Sale

    From them are taken forth unions and lesser pearls.

  • Syed Vickar Ahamed

    Out of them come pearls and coral:

  • Amatul Rahman Omar

    Pearls and corals come out of both (these seas).

  • Ali Quli Qarai

    From them emerge the pearl and the coral.