They ask thee about the Hour: “When is its arrival?”
They ask you about the Hour: ‘When will it come?’
They ask you about the Hour: "When is its appointed time"
They ask you of the Hour, "When will it come to pass?"
They ask thee about the Hour: “When is its arrival?”
They ask you about the Hour: "When is its appointed time?"
They ask you about the moment: "When is its appointed time?"
They ask you about the Hour, and when it will take place!
They ask you: "When will the Hour be? When is its time fixed?"
They ask you, , about the Hour: when is its arrival?
THEY WILL ASK thee about the Last Hour: "When will it come to pass?"
They ask thee of the Hour: when will it come to port?
They ask you about the Hour: "When will it be?"*
They ask you O Muhammad as to when is the time of this proclaimed Hour.
O’ Mohammad, they will ask you about when the dooms…
They ask you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) about the Hour - when will be its appointed time?
They ask thee about the Hour,-'When will be its appointed time?
They ask you ˹O Prophet˺ regarding the Hour, "When will it be?"
They ask you (O Prophet,) about the Hour (the Day of Judgment) as to when it will take place.
They ask you about the Hour,
They will question thee concerning the Hour, when it shall berth.
They shall ask thee about the Hour, for when it is set.
They ask you (Muhammad) about the Hour, when it will come.
They ask you about the Hour: when will it have its berthing? (Literally: anchorage; i. e., when will it be).
They will ask thee concerning the last hour, when will be the fixed time thereof.
They will ask you (O Prophet) about the Hour— "When will be its appointed time?"
The people ask you concerning the Hour (saying), `When shall it come to pass?'
They ask you concerning the Hour, "When will it set in,