Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

“O Moses: it is I, God, the Exalted in Might, the Wise.

يَا مُوسٰٓى اِنَّـهُٓ اَنَا اللّٰهُ الْعَز۪يزُ الْحَك۪يمُۙ
Ya moosa innahu ana AllahualAAazeezu alhakeem
#wordmeaningroot
1yāmūsāO Musa
2innahuIndeed
3anāI Am
4l-lahuAllah
5l-ʿazīzuthe All-Mightyعزز
6l-ḥakīmuthe All-Wiseحكم
  • Aisha Bewley

    Musa, I am Allah, the Almighty, the All-Wise.

  • Progressive Muslims

    "O Moses, it is I God, the Noble, the Wise. "

  • Shabbir Ahmed

    "O Moses! It is I, Allah, the Almighty, the Wise. "

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    “O Moses: it is I, God, the Exalted in Might, the Wise.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    "O Moses, it is I God, the Noble, the Wise."

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    "O Moses, it is I, God, the Noble, the Wise."

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    "O Moses, this is Me, GOD, the Almighty, Most Wise.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    O Moses, I am that God, the mighty and all-wise.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise. "

  • Muhammad Asad

    "O Moses! Verily I alone am God, the Almighty, the Wise!"

  • Marmaduke Pickthall

    O Moses! Lo! it is I, Allah, the Mighty, the Wise.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    O Moses, verily this is Me, Allah, the All-Mighty, the All-Wise!

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    "O Mussa, " the voice continued, "I am Allah and it is only I, AL-Aziz (the Almighty), AL-Hakim (the Source of wisdom and wise mysterious dispensations). "

  • Bijan Moeinian

    "O’ Moses, I am God, the Almighty, and the Most Wise. "

  • Al-Hilali & Khan

    "O Mûsâ (Moses)! Verily it is I, Allâh, the All-Mighty, the All-Wise.

  • Abdullah Yusuf Ali

    "O Moses! verily, I am Allah, the exalted in might, the wise!....

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    O  Moses! It is truly I. I am Allah—the Almighty, All-Wise.

  • Taqi Usmani

    O Mūsā, the fact is that I AM ALLAH, the Mighty, the Wise.

  • Abdul Haleem

    Moses, I am God, the Mighty, the Wise.

  • Arthur John Arberry

    Moses, behold, it is I, God, the All-mighty, the All-wise.

  • E. Henry Palmer

    O Moses! verily, I am God, the mighty, wise;

  • Hamid S. Aziz

    27:8 But when he reached it he was called, with the words, "Blessed is He Who is in the Fire, and He Who is round about it! And glorified be Allah, the Lord of the Worlds!

  • Mahmoud Ghali

    O Mûsa, surely I, Ever I, am Allah, The Ever-Mighty, The Ever-Wise.

  • George Sale

    O Moses, verily I am God, the mighty, the wise:

  • Syed Vickar Ahamed

    "O Musa (Moses)! Surely, I am Allah, the Supreme in Might (Al-Aziz), the Wise! (Al-Hakeem)...

  • Amatul Rahman Omar

    `O Moses! the fact is that I am Allâh, the All-Mighty, the All-Wise.

  • Ali Quli Qarai

    ‘O Moses! Indeed I am Allah, the All-mighty, the All-wise. ’