If: He who guides you in the darknesses of the land and the sea, and who sends the winds as glad tidings at the time of His mercy: is there any god with God? Exalted be God above that to which they ascribe a partnership!
# | word | meaning | root |
---|---|---|---|
1 | amman | Or Who | |
2 | yahdīkum | guides you | هدي |
3 | fī | in | |
4 | ẓulumāti | (the) darkness[es] | ظلم |
5 | l-bari | (of) the land | برر |
6 | wal-baḥri | and the sea | بحر |
7 | waman | and Who | |
8 | yur'silu | sends | رسل |
9 | l-riyāḥa | the winds | روح |
10 | bush'ran | (as) glad tidings | بشر |
11 | bayna | before | بين |
12 | yaday | before | يدي |
13 | raḥmatihi | His Mercy | رحم |
14 | a-ilāhun | Is there any god | اله |
15 | maʿa | with | |
16 | l-lahi | Allah | |
17 | taʿālā | High is | علو |
18 | l-lahu | Allah | |
19 | ʿammā | above what | |
20 | yush'rikūna | they associate (with Him) | شرك |
He Who guides you in the darkness of land and sea and sends out the winds bringing advance news of His mercy. Is there another god besides Allah? May Allah be exalted above what they associate with Him!
The One who guides you in the darkness of the land and the sea, and He sends the winds as good news between the hands of His mercy. Is there a god with God God be exalted above what they set up!
Nay, who is it that shows you the way in the darkness of land and sea, and sends forth the winds as heralds of His Grace - any god beside Allah? Sublime, Exalted is Allah from all that they associate with Him.
If: He who guides you in the darknesses of the land and the sea, and who sends the winds as glad tidings at the time of His mercy: is there any god with God? Exalted be God above that to which they ascribe a partnership!
The One who guides you in the darkness of the land and the sea, and He sends the winds to spread between the hands of His mercy. Is there a god with God? God be exalted above what they set up!
The One who guides you in the darkness of the land and the sea, and He sends the winds to spread between the hands of His mercy. Is there a god with God? God be exalted above what they set up!
Who is the One who guides you in the darkness of land and sea? Who is the One who sends the winds with good news, signaling His mercy? Is it another god with GOD? Most exalted is GOD, above having any partner.
Who then really shows you the way in the darkness of the desert and the sea? And who sends breezes bringing news of His benevolence? Is there any other god along with God? He is far too exalted for what they associate with Him!
Is He who guides you through the darknesses of the land and sea and who sends the winds as good tidings before His mercy? Is there a deity with Allah ? High is Allah above whatever they associate with Him.
Nay - who is it that guides you in the midst of the deep darkness of land and sea, and sends forth the winds as a glad tiding of His coming grace? Could there be any divine power besides God? Sublimely exalted is God above anything to which men may ascribe a share in His divinity!
Is not He (best) Who guideth you in the darkness of the land and the sea, He Who sendeth the winds as heralds of His mercy? Is there any Allah beside Allah? High Exalted be Allah from all that they ascribe as partner (unto Him)!
Who is it Who guides you through the darkness on land and sea?* And Who sends winds as heralds of good tidings ahead of His Mercy?* Is there any god associated with Allah (in this task)? Exalted be Allah above whatever they associate with Him in His Divinity!
Who is He who guides you in the darkness on land and at sea and Who sends the wind as a forerunner of His mercy heralding a joyful event! Is it an Ilah sharing the Omnipotence and Authority of Allah! Glory be to Him and extolled are His glorious attributes. He is infinitely far beyond all those they incorporate with Him.
Who is the One Who guides you through the darkness of the land and the sea? Who is the One Who sends you the winds to give you the good news of forthcoming rain as a practical proof of His Mercy? Is there any other god beside God? God is much higher in rank than the others (idols, women, wealth, power, etc. ) that people worship.
Is not He (better than your gods) Who guides you in the darkness of the land and the sea, and Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His Mercy (rain)? Is there any ilâh (god) with Allâh? High Exalted be Allâh above all that they associate as partners (to Him)!
Or, Who guides you through the depths of darkness on land and sea, and Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His Mercy? (Can there be another) god besides Allah?- High is Allah above what they associate with Him!
Or ˹ask them,˺ "Who guides you in the darkness of the land and sea, and sends the winds ushering in His mercy? Is it another god besides Allah? Exalted is Allah above what they associate ˹with Him˺!
Or the One who guides you in depths of darkness on land and sea, and who sends the winds bearing good news before His mercy? Is there any god along with Allah? Allah is far higher than the partners they ascribe to Him.
Who is it that guides you through the darkness on land and sea? Who sends the winds as heralds of good news before His mercy? Is it another god beside God? God is far above the partners they put beside him!
He who guides you in the shadows of the land and the sea and looses the winds, bearing good tidings before His mercy. Is there a god with God? High exalted be God, above that which they associate!
He who guides you in the darkness, of the land and of the sea; and who sends winds as glad tidings before His mercy; is there a god with God? exalted be God above what they associate with Him!
He who answers the distressed when he calls upon Him and removes the evil; and has made you Vicegerents (or Successors) in the earth; is there a God besides Allah? Little do they reflect.
Is not He (Most Charitable) Who guides you in the darknesses of the land and the sea and Who sends the winds, bearing good tidings before (Literally: between the two Hands of) His mercy? Is there a god with Allah? Supremely Exalted be Allah above whatever they associate (with Him).
Is not He more worthy Who directeth you in the dark paths of the land and of the sea; and Who sendeth the winds driving abroad the clouds, as the forerunners of this mercy? Is there any other god who can be equalled with the true God? Far be God from having those partners in his power, which ye associate with Him!
"Is it not He, Who guides you in middle of the depths of darkness on land and sea, and Who sends the winds as (the blowing) Signs of the good news, which come before His Mercy? (Is there another) god with Allah? Allah is High above what they associate with Him!
Or Who is it that guides you (to the path of salvation) in all kinds of darkness (and vicissitudes) on the land and the sea; and Who is it that sends the winds as heralds of His mercy. Is there any god with Allâh (to do such things)? Highly-Exalted is Allâh above all the things they associate (with Him).
Is He who guides you in the darkness of land and sea and who sends the winds as harbingers of His mercy.. . ? What! Is there a god besides Allah? Exalted is Allah above any partners they ascribe .