Those are they for whom is the evil of punishment, and in the Hereafter are they the greatest losers.
Such people will receive an evil punishment and will be the greatest losers in the Next World.
They will have the worst retribution, and in the Hereafter they are the biggest losers.
It is they whom the worst suffering awaits, and they will be the greatest losers in the Hereafter.
Those are they for whom is the evil of punishment, and in the Hereafter are they the greatest losers.
They will have the worst retribution, and in the Hereafter they are the biggest losers.
They will have the worst retribution, and in the Hereafter they are the biggest losers.
It is these who incur the worst retribution, and in the Hereafter, they will be the worst losers.
They are those who will suffer the worst chastisement in this life, and will be the greatest losers in the life to come.
Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.
It is they whom the worst of suffering awaits: for it is they, they who in the life to come shall be the greatest losers!
Those are they for whom is the worst of punishment, and in the Hereafter they will be the greatest losers.
It is they for whom a grievous chastisement lies in store; it is they who shall be the greatest losers in the Hereafter.
These are they who are destined to the torment laid upon the damned. They are the biggest losers-whose crime has lost them all hope of forgiveness.
For them there is an awful punishment in reserve and they are among the losers in the Hereafter.
They are those for whom there will be an evil torment (in this world). And in the Hereafter they will be the greatest losers.
Such are they for whom a grievous Penalty is (waiting); and in the Hereafter theirs will be the greatest loss.
It is they who will suffer a dreadful torment, and in the Hereafter they will ˹truly˺ be the greatest losers.
Those are the people who deserve the worst punishment and who are the worst losers in the Hereafter.
it is they who will have the worst suffering, and will be the ones to lose most in the life to come.
those are they whom an evil chastisement awaits, and they will be the greatest losers in the Hereafter.
These are they who shall have an evil torment, and they in the hereafter shall be those who most lose!
Lo!, As for those who believe not in the Hereafter, We have made for them their works fair-seeming, and they shall wander blindly on.
Those are they for whom is an odious torment, and they, (always) they, are the ones who will be the greatest losers in the Hereafter.
These are they whom an evil punishment awaiteth in this life; and in that which is to come they shall be the greatest losers.
These are they for whom lies a painful penalty: And their loss will be greatest in the Hereafter.
It is they for whom there awaits a grievous punishment. It is these alone who shall be the greatest losers in the Hereafter.
They are the ones for whom there is a terrible punishment, and they are the ones who will be the biggest losers in the Hereafter.