And there were in the city nine men who wrought corruption in the land and did not right.
There was a group of nine men in the city causing corruption in the land and not putting things right.
And in the city were nine ruffians who were causing corruption in the land, and they were not reforming.
Now there was a gang of nine leaders in the city who spread disorder in the land, and blocked all reform.
And there were in the city nine men who wrought corruption in the land and did not right.
And in the city were nine ruffians who were causing corruption in the land, and they were not reforming.
In the city were nine thugs who were causing corruption in the land, and they were not reforming.
There were nine gangsters in the city who were wicked, and never did anything good.
There were in that city nine persons who spread disorder in the land, and did not reform.
And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending .
Now there were in the city nine men who were wont to commit deeds of depravity all over the land, and would not reform;
And there were in the city nine persons who made mischief in the land and reformed not.
Now there were nine ring-leaders in the city who created corruption in the land and never worked to set things right.
Among the leaders in Saleh’s town were nine men whose wickedness exceeded all limits and reached an irreversible degree, they flourished at spreading mischief in the land and at creating discord.
They were nine wicked men in town who had done nothing good in their lives.
And there were in the city nine men (from the sons of their chiefs), who made mischief in the land, and would not reform.
There were in the city nine men of a family, who made mischief in the land, and would not reform.
And there were in the city nine ˹elite˺ men who spread corruption in the land, never doing what is right.
And there were nine persons in the city who used to make mischief on the earth and did not put things right.
There were nine men in the city who spread corruption in the land without making amends.
Now in the city there were nine persons who did corruption in the land, and put not things right;
And there were in the city nine persons who despoiled the land and did not right.
They said, "We auger evil of you and those who are with you. Said he, "Your augury is in Allah's hands; nay, but you are a people who are being tested."
And (there) was in the city nine (men of) a clan who corrupted in the land and did not act righteously.
And there were nine men in the city, who acted corruptly in the earth, and behaved not with integrity.
And in the City, there were Nine men of a family, who made mischief in the land, and would not correct (themselves).
And there were in the city a gang of nine (persons) who had upset the order and peace in the country and would not reform (themselves).
There were nine persons in the city who caused corruption in the land, and did not bring about any reform.