And he saw him in another descent,
He saw him again another time
And indeed, he saw him in another descent.
And indeed, he learned it again and yet again.
And he saw him in another descent,
And indeed, he saw him in another descent.
Indeed, he saw him in another descent.
He saw him in another descent.
He saw Him indeed another time
And he certainly saw him in another descent
And, indeed, he saw him a second time
And verily he saw him yet another time
Indeed he saw him a second time,
In effect, he- Muhammad- saw him- the Spirit Gabriel- on another occasion:
Indeed he (Mohammad) saw him (Angle Gabriel) for the second time by the furthest Lote-tree….
And indeed he (Muhammad صلى الله عليه وسلم) saw him at a second descent (i.e. another time).
For indeed he saw him at a second descent,
And he certainly saw that ˹angel descend˺ a second time
Indeed he saw him another time
A second time he saw him:
Indeed, he saw him another time
And he saw him another time,
And certainly he saw him in another descent,
And indeed he did already see him (during) another descent,
He also saw him another time,
And indeed, he (the Prophet) truly saw him (Gabriel) as (he) came down second (time),
And, of course, he saw Him (in His another manifestation to him) yet another time.
Certainly he saw it yet another time,