Those who are patient, and in their Lord place their trust.
– those who are steadfast and put their trust in their Lord.
Those who are patient, and put their trust in their Lord.
They have been steadfast, and have put their trust in their Sustainer.
Those who are patient, and in their Lord place their trust.
Those who are patient, and put their trust in their Lord.
Those who are steadfast, and put their trust in their Lord.
This is because they steadfastly persevere, and in their Lord they trust.
(For) those who persevere and place their trust in their Lord.
those who endured patiently and upon their Lord relied.
those who, having attained to patience in adversity, in their Sustainer place their trust!
Such as are steadfast and put their trust in Allah.
those who remain steadfast and put their trust in their Lord.
These are the votaries who possessed their souls in patience purposed to fulfill their obligation to Allah and satisfy their conscience and their hearts, and in Him they put their trust.
Such is the reward of those who choose the patience and in God they put their trust.
(They are) those who remained patient (in this world for Allâh’s sake), and put their trust in their Lord (Allâh Alone).
(They are) those who persevere in patience, and put their trust on their Lord.
˹It is˺ they who have patiently endured, and in their Lord they put their trust.
- those who kept patient, and who place trust in their Lord.
They are the ones who are steadfast and put their trust in their Lord.
even such men as are patient, and put their trust in their Lord.
Those who are patient, and upon their Lord rely!
Those who are patient, and put their trust (or reliance) upon their Lord,
(Such are) the ones who have endured patiently and have put their trust in their Lord.
They who persevere patiently, and put their trust in their Lord, shall not fail of happiness in this life and in that which is to come.
Those (are the people) who remain constant with patience, and put their trust on their Lord.
These are those (emigrants) who patiently persevered and put their trust in their Lord (alone).
—Those who are patient and put their trust in their Lord.