For those transgressing all bounds, a journey’s end.
a homecoming for the profligate
For the transgressors it is a dwelling place.
A home for the transgressors.
For those transgressing all bounds, a journey’s end.
For the transgressors it is a dwelling.
For the transgressors it is a dwelling place.
For the transgressors; it will be their abode.
The rebels' abode,
For the transgressors, a place of return,
a goal for all who are wont to transgress the bounds of what is right!
A home for the rebellious.
a resort for the rebellious;
It is the destined abode of the transgressors wherein they are designated.
To house the rebels.
A dwelling place for the Tâghûn (those who transgress the boundary limits set by Allâh like polytheists, disbelievers in the Oneness of Allâh, hyprocrites, sinners, criminals),
For the transgressors a place of destination:
as a home for the transgressors,
(It is) abode for the rebellious people
a home for oppressors
for the insolent a resort,
a reward for the outrageous,
A destination for those who transgress the bounds,
For the inordinate (as) a resorting,
a receptacle for the transgressors,
For those who fought (against Faith); (Their) place of eternal stay:
A (nursing) home for the rebellious.
a resort for the rebels,