Let not delude thee the going to and fro of those who ignore warning in the land:
Do not be deceived by the fact that those who are kafir move freely about the earth.
Do not be deceived by the success of those who disbelieved throughout the land.
(O Prophet) Let it not deceive you that the rejecters of the Truth seem to be able to do on earth as they please.
Let not delude thee the going to and fro of those who ignore warning in the land:
Do not be deceived by the success of those who have rejected in the land.
Do not be deceived by the success of those ingrates throughout the land.
Do not be impressed by the apparent success of disbelievers.
Be not deceived by the comings and goings of unbelievers in the land.
Be not deceived by the movement of the disbelievers throughout the land.
LET IT NOT deceive thee that those who are bent on denying the truth seem to be able to do as they please on earth:
Let not the vicissitude (of the success) of those who disbelieve, in the land, deceive thee (O Muhammad).
(O Messenger!) Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you.
Let not the instances of prosperity falling to the infidels by the labour of trading from one place to another deceive you O Muhammad.
Do not be impressed with the apparent success of the disbelievers.
Let not the free disposal (and affluence) of the disbelievers throughout the land deceive you.
Let not the strutting about of the Unbelievers through the land deceive thee:
Do not be deceived by the prosperity of the disbelievers throughout the land.
The strutting of the disbelievers about the land should not deceive you.
, do not be deceived by the disbelievers’ trading to and fro in the land:
Let it not delude thee, that the unbelievers go to and fro in the land;
Let it not deceive you that those who misbelieve go to and fro in the earth.
Let not the vicissitudes of the faithless deceive you.
Definitely let not the moving about in the lands on the part of the ones who have disbelieved delude you.
Let not the prosperous dealing of the unbelievers in the land, deceive thee:
Let not the idle talk of the Unbelievers through the land deceive you:
Do not let the moving about in the land, of those who have disbelieved, deceive you.
Never be misled by the bustle of the faithless in the towns.