You but sent it back, if you be truthful!
do you not send it back if you are telling the truth?
Then return it, if you are truthful
Make the departing return, if you are men of truth? (Denying the Fact that Allah alone is the Giver of life and death, and man owes his abilities, limited or abundant, to Him).
You but sent it back, if you be truthful!
Then return it, if you are truthful?
Then return it, if you are truthful?
why do you not restore (your soul), if you are truthful?
Can you not bring him back? (Answer) if you are truthful
Bring it back, if you should be truthful?
can you not cause that to return - if what you claim is true?
Do ye not force it back, if ye are truthful?
why are you then not able to bring them back to life if you are truthful?
Why then are you unable to restore the soul to the dying if what you claim is true?
… your claim, then go ahead and restore the soul.
Bring back the soul (to its body), if you are truthful?
Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence)?
bring that soul back, if what you say is true.
bring the soul back, if you are truthful?
do you not restore his soul to him, if what you say is true?
do you not bring back his soul, if you speak truly?
do ye not send it back, if ye do tell the truth?
Force back (the soul), if you are truthful (about your independence)?
Make it return, if (ever) you are sincere?
cause the same to return into the body, if ye speak truth?
Return the soul, if you are truthful, (in your claim of independence)?
You do not bring it (- the soul) back (to the body of the dying person), if you are truthful (in your claim of being independent of the supreme authority)?
, restore it, should you be truthful?