Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

(Faces, that day, will be radiant,

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌۙ
Wujoohun yawma-ithin nadira
#wordmeaningroot
1wujūhunFacesوجه
2yawma-idhinthat Day
3nāḍiratun(will be) radiantنضر
  • Aisha Bewley

    Faces that Day will be radiant,

  • Progressive Muslims

    Faces on that Day will be shining.

  • Shabbir Ahmed

    Some faces that Day will beam with happiness.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    (Faces, that day, will be radiant,

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Faces on that Day will be shining.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Faces on that day will be shining.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Some faces, on that day, will be happy.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    How many faces will be refulgent on that Day,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    faces, that Day, will be radiant,

  • Muhammad Asad

    Some faces will on that Day be bright with happiness,

  • Marmaduke Pickthall

    That day will faces be resplendent,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Some faces on that Day will be fresh and resplendent,

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    There and then some faces shall feature radiant countenance expressive of deeply felt joy,

  • Bijan Moeinian

    On that day some faces will glow.

  • Al-Hilali & Khan

    Some faces that Day shall be Nâdirah (shining and radiant).

  • Abdullah Yusuf Ali

    Some faces, that Day, will beam (in brightness and beauty);-

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    On that Day ˹some˺ faces will be bright,

  • Taqi Usmani

    Many faces, that day, will be glowing,

  • Abdul Haleem

    On that Day there will be radiant faces,

  • Arthur John Arberry

    Upon that day faces shall be radiant,

  • E. Henry Palmer

    Faces on that day shall be bright,

  • Hamid S. Aziz

    Some faces on that Day shall be bright,

  • Mahmoud Ghali

    Faces upon that Day will be blooming,

  • George Sale

    Some countenances, on that day, shall be bright,

  • Syed Vickar Ahamed

    Some faces that Day, will glow (in brightness and beauty):—

  • Amatul Rahman Omar

    On that day some faces will be fresh, beaming and bright,

  • Ali Quli Qarai

    Some faces will be fresh on that day,