Sailing before Our eyes as reward for one denied.
which ran before Our eyes – a reward for him who had been rejected.
It ran under Our watchful eyes; a reward for one who was rejected.
And it floated before Our eyes, a reward for him who had been denied with ingratitude.
Sailing before Our eyes as reward for one denied.
It ran under Our watchful eyes; a reward for one who was rejected.
It ran under Our watchful eyes; a reward for one who was rejected.
It ran under our watchful eyes; a reward for one who was rejected.
Which sailed right under Our eyes: A recompense for him who had been denied.
Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.
and it floated under Our eyes: a recompense for him who had been rejected with ingratitude.
That ran (upon the waters) in Our sight, as a reward for him who was rejected.
which sailed on under Our supervision: a reward for him who had been shown ingratitude.*
And We kept the ark afloat by Our command, keeping an eye on it and closely observing it with Our blessings to guard them home and reward those within and punish those without.
Under My watchful eyes, Noah floated to the safety. What a terrible punishment it was for the disbelievers.
Floating under Our Eyes: a reward for him who had been rejected!
She floats under our eyes (and care): a recompense to one who had been rejected (with scorn)!
sailing under Our ˹watchful˺ Eyes—a ˹fair˺ punishment on behalf of the one ˹they˺ denied.
which sailed under Our Eyes, as a reward for the one who was rejected (by the infidels).
that floated under Our watchful eye, a reward for the one who had been rejected.
running before Our eyes-a recompense for him denied.
sailing on beneath our eyes, a reward for him who had been disbelieved!
Floating before Our eyes, a reward for him who was rejected.
Running under Our Eyes, a recompense for him who was disbelieved. (i.e., between the she-camel and them)
which moved forward under our eyes: As a recompense unto him who had been ungratefully rejected.
She (the Ark) floated under Our eyes (and care): A reward to the one who had been rejected (with contempt by his own people)!
It floated on (the waters of the deluge) under Our supervision and care. This (punishment) was for the sake of him (- Noah) who had been denied.
which sailed in Our sight, as a retribution for him who was repudiated.