Then obey thou not the deniers
So do not obey those who deny the truth.
So do not obey those who deny.
Hence, pay no heed to the rejecters.
Then obey thou not the deniers
So do not obey those who deny.
So do not obey those who deny.
Do not obey the rejectors.
So do not comply with those who deny:
Then do not obey the deniers.
Hence, defer not to those who give the lie to the truth:
Therefor obey not thou the rejecters
Do not, then, yield to those who reject the Truth, decrying it as false;
So conditioned, do not O Muhammad submit to those who deny the truth and suspect you of falsehood.
Knowing that your Lord has shown you the right path, never follow those who have rejected it.
So (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) obey you not the deniers
So hearken not to those who deny (the Truth).
So do not give in to the deniers.
So, do not obey those who reject (the true faith.)
So do not yield to those who deny the truth––
So obey thou not those who cry lies.
Then obey not those who call thee liar;
So do not yield to the rejecters.
So do not obey the beliers.
Wherefore obey not those who charge thee with imposture.
So listen not to those who deny (the Truth).
So do not listen to those who cry lies to (the Truth).
So do not obey the deniers,