Or if you have oaths binding upon Us reaching to the Day of Resurrection: — “You have whatever you decide!”
Or do you have oaths which bind Us, extending to the Day of Rising, that you will have whatever you decide?
Or do you have an oath from Us, extending until the Day of Resurrection, that you can judge as you please
Or have you a solemn oath, binding on Us till Resurrection Day, that yours shall be all that you order?
Or if you have oaths binding upon Us reaching to the Day of Resurrection: — “You have whatever you decide!”
Or do you have an oath from Us, extending until the Day of Resurrection, that you can judge as you please?
Or do you have an oath from Us, extending until the day of resurrection, that you can judge as you please?
Or, have you received solemn assurances from us that grant you whatever you wish on the Day of Resurrection?
Or have you taken a binding promise from Us which would hold till the Day of Judgement, that you will get whatever you demand?
Or do you have oaths upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?
Or have you received a solemn promise, binding on Us till Resurrection Day, that yours will assuredly be whatever you judge ?
Or have ye a covenant on oath from Us that reacheth to the Day of Judgment, that yours shall be all that ye ordain?
Or have We sworn a covenant with you which We are bound to keep till the Day of Resurrection, (a covenant requiring that whatever you ordain for yourselves shall be yours)?
Or did you ratify with Us covenants with unquestionable validity until the Day of Resurrection, and you are then judged according to your desire and expected satisfaction ?
Do you have any covenant with your Lord that your freedom of choice is granted to you forever?
Or have you oaths from Us, reaching to the Day of Resurrection, that yours will be what you judge?
Or have ye Covenants with Us to oath, reaching to the Day of Judgment, (providing) that ye shall have whatever ye shall demand?
Or do you have oaths binding on Us until the Day of Judgment that you will have whatever you decide?
Or do you have oaths sworn by Us, remaining effective up to the Day of Judgment, that you will get what you decide?
Have you received from Us solemn oaths, binding to the Day of Resurrection, that you will get whatever you yourselves decide?
Or have you oaths from Us, reaching to the Day of Resurrection? Surely you shall have whatever you judge!
Or have ye oaths binding on us until the judgment day that ye are surely to have what ye may judge?
Or have you received from Us an agreement, confirmed by an oath, extending until the Day of Resurrection, that you shall have what you demand?
Or even do you have oaths from Us, reaching to the Day of the Resurrection? Surely you will have whatever you judge!
Or have ye received oaths which shall be binding upon us to the day of resurrection, that ye shall enjoy what ye imagine?
Or have you promises with Us on oath reaching to the Day of Judgment, (providing) that you shall have whatever you shall demand?
Or have you taken a covenant (which is) binding on Us till the Day of Resurrection, that you shall have there all that you ask for?
Do you have a pledge binding on Us until the Day of Resurrection, that you shall indeed have whatever you decide?