And We produced for you therewith gardens of date-palms and grapevines — for you therein is much fruit, and thereof you eat —
By means of it We produce gardens of dates and grapes for you, in which there are many fruits for you and from which you eat,
So We brought forth for you gardens of palm trees and grapes, for which you will find many fruits and from it you will eat.
And from it, We produce for you gardens of date-palms and grapes, wherein you have abundant fruit and you eat thereof.
And We produced for you therewith gardens of date-palms and grapevines — for you therein is much fruit, and thereof you eat —
So We brought forth for you gardens of palm trees and grapes, for which you will find many fruits and from it you will eat.
So We brought forth for you gardens of palm trees and grapes, for which you will find many fruits and from it you will eat.
With it, we produce for you orchards of date palms, grapes, all kinds of fruits, and various foods.
We grow orchards of dates and grapes from it for you, Which yield fruits in abundance that you eat.
And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.
And by means of this We bring forth for you gardens of date-palms and vines, wherein you have fruit abundant and whereof you eat,
Then We produce for you therewith gardens of date-palms and grapes, wherein is much fruit for you and whereof ye eat;
Then through water We caused gardens of date-palms and vines to grow for you wherein you have an abundance of delicious fruits* and from them you derive your livelihood.*
We made it instrumental in springing up for you gardens and orchards of date-palms and vines supplying you with abundance of fruits affording you delight,
With this water, I create for you gardens of date palms, grapes, full of fruits so that you enjoy eating them.
Then We brought forth for you therewith gardens of date-palms and grapes, wherein is much fruit for you, and whereof you eat.
With it We grow for you gardens of date-palms and vines: in them have ye abundant fruits: and of them ye eat (and have enjoyment),-
With it We produce for you gardens of palm trees and grapevines, in which there are abundant fruits, and from which you may eat,
Then We produced with it gardens of date-palms and vines for your benefit. For you there are many fruits in them, and of them you eat
with it We produced for you gardens of date palms and vines, with many fruits there for you to eat,
Then We produced for you therewith gardens of palms and vines wherein are many fruits for you, and of them you eat,
and we produce for you thereby gardens of palms and grapes wherein ye have many fruits, and whence ye eat.
And We send down from the heaven water by measure, and We make it rest in the earth; but, verily, We are able to withdraw it.
So We have brought into being for you therewith gardens of palms and vineyards; in them you have many fruits for you, and of them you eat.
And We cause gardens of palm-trees, and vineyards, to spring forth for you by means thereof; wherein ye have many fruits, and whereof ye eat.
Then with it (the water) We grow gardens of date—palms and vines for you; In them you have plenty of fruits; And from them you eat (and you rejoice)—
And then with it ( - the water) We grow for you gardens of date-palms and vines and you have plenty of fruit in these (gardens) and of these (fruit) you eat.
Then with it We produced for you gardens of date palms and vines. There are abundant fruits in them for you, and you eat from them.