Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Thou wilt find the strongest of men in enmity to those who heed warning the Rabbinic Jews and the idolaters; and thou wilt find the nearest of them in love to those who heed warning those who say: “We are Christians”; for it is that among them are priests and monks, and that they wax not proud!

لَتَجِدَنَّ اَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِلَّذ۪ينَ اٰمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذ۪ينَ اَشْرَكُواۚ وَلَتَجِدَنَّ اَقْرَبَهُمْ مَوَدَّةً لِلَّذ۪ينَ اٰمَنُوا الَّذ۪ينَ قَالُٓوا اِنَّا نَصَارٰىۜ ذٰلِكَ بِاَنَّ مِنْهُمْ قِسّ۪يس۪ينَ وَرُهْبَاناً وَاَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ
Latajidanna ashadda annasiAAadawatan lillatheena amanoo alyahooda wallatheenaashrakoo walatajidanna aqrabahum mawaddatan lillatheena amanooallatheena qaloo inna nasara thalikabi-anna minhum qisseeseena waruhbanan waannahum layastakbiroon
#wordmeaningroot
1latajidannaSurely you will findوجد
2ashaddastrongestشدد
3l-nāsi(of) the peopleنوس
4ʿadāwatan(in) enmityعدو
5lilladhīnato those who
6āmanūbelieveامن
7l-yahūdathe Jews
8wa-alladhīnaand those who
9ashrakū(are) polytheistsشرك
10walatajidannaand surely you will findوجد
11aqrabahumnearest of themقرب
12mawaddatan(in) affectionودد
13lilladhīnato those who
14āmanūbelieveامن
15alladhīnathose who
16qālūsayقول
17innāWe
18naṣārā(are) Christiansنصر
19dhālikaThat (is)
20bi-annabecause
21min'humamong them
22qissīsīna(are) priestsقسس
23waruh'bānanand monksرهب
24wa-annahumand that they
25(are) not
26yastakbirūnaarrogantكبر
  • Aisha Bewley

    You will find that the people most hostile to those who have iman are the Jews and the idolaters. You will find the people most affectionate to those who have iman are those who say, ‘We are Christians.’ That is because some of them are priests and monks and because they are not arrogant.

  • Progressive Muslims

    You will find the people with greatest animosity towards those who believe are the Jews and those who set up partners; and you will find the closest in affection to those who believe are those who said: "We are Nazarenes;" that is because amongst them are Priests and Monks, and they are not arrogant.

  • Shabbir Ahmed

    (O Prophet) You will find the most vehement of mankind in hostility to the believers to be the Jews and the idolaters. Closer in affection to the believers you will find those who say, "We are Christians." That is because there are among them priests and monks and because they are not given to arrogance.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Thou wilt find the strongest of men in enmity to those who heed warning the Rabbinic Jews and the idolaters; and thou wilt find the nearest of them in love to those who heed warning those who say: “We are Christians”; for it is that among them are priests and monks, and that they wax not proud!

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    You will find the people with the greatest animosity towards those who believe are the Jews and those who are polytheists; and you will find the closest in affection to those who believe are those whosaid: "We are Nazarenes;" that is because among them are Priests and Monks, and they are not arrogant.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    You will find the people with greatest animosity towards those who acknowledge are the Jews and those who set up partners; and you will find the closest in affection to those who acknowledge are those who said, "We are Nazarenes;" that is because amongst them are Priests and Monks, and they are not arrogant.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    You will find that the worst enemies of the believers are the Jews and the idol worshipers. And you will find that the closest people in friendship to the believers are those who say, "We are Christian." This is because they have priests and monks among them, and they are not arrogant.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    You will find the Jews and idolaters most excessive in hatred of those who believe; and the closest in love to the faithful are the people who say: "We are the followers of Christ, " because there are priests and monks among them, and they are not arrogant.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    You will surely find the most intense of the people in animosity toward the believers the Jews and those who associate others with Allah; and you will find the nearest of them in affection to the believers those who say, "We are Christians. " That is because among them are priests and monks and because they are not arrogant.

  • Muhammad Asad

    Thou wilt surely find that, of all people, the most hostile to those who believe are the Jews as well as those who are bent on ascribing divinity to aught beside God; and thou wilt surely find that, of all people, they who say, "Behold, we are Christians," come closest to feeling affection for those who believe : this is so because there are priests and monks among them, and because these are not given to arrogance.

  • Marmaduke Pickthall

    Thou wilt find the most vehement of mankind in hostility to those who believe (to be) the Jews and the idolaters. And thou wilt find the nearest of them in affection to those who believe (to be) those who say: Lo! We are Christians. That is because there are among them priests and monks, and because they are not proud.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Of all men you will find the Jews and those who associate others with Allah in His divinity to be the most hostile to those who believe; and you will surely find that of ail people they who say: 'We are Christians', are closest to feeling affection for those who believe. This is because there are worshipful priests and monks among them, and because they are not arrogant.

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    You shall find O Muhammad the most avowed enemy to those who conformed their will to Allah’s will arc the Jews and those who incorporate with Allah other deities. And you shall find that the people who have a better disposition toward those who conformed their will to Allah’s will are those who are Christians. This is because among them, there are priests and monks who fear Allah and not extravagant in their accounts of themselves nor do they entertain inordinate self-esteem.

  • Bijan Moeinian

    You will find that the most hostile enemies of Islam are the Jews and the idol worshippers! As to those who call themselves "Christians", they are friendlier in account of their lack of pride, the institution of the monastery and the existence of pious scholars among them.

  • Al-Hilali & Khan

    Verily, you will find the strongest among men in enmity to the believers (Muslims) the Jews and those who are Al-Mushrikûn and you will find the nearest in love to the believers (Muslims) those who say: "We are Christians." That is because amongst them are priests and monks, and they are not proud.

  • Abdullah Yusuf Ali

    Strongest among men in enmity to the believers wilt thou find the Jews and Pagans; and nearest among them in love to the believers wilt thou find those who say, "We are Christians": because amongst these are men devoted to learning and men who have renounced the world, and they are not arrogant.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    You will surely find the most bitter towards the believers to be the Jews and polytheists and the most gracious to be those who call themselves Christian. That is because there are priests and monks among them and because they are not arrogant.

  • Taqi Usmani

    And you will certainly find that the people most hostile against the believers are the Jews and the ones who ascribe partners to Allah. You will certainly find that the closest of them in friendship with the believers are those who say, "We are Christians."That is because among them there are priests and monks, and because they are not arrogant.

  • Abdul Haleem

    You are sure to find that the most hostile to the believers are the Jews and those who associate other deities with God; you are sure to find that the closest in affection towards the believers are those who say, ‘We are Christians,’ for there are among them people devoted to learning and ascetics. These people are not given to arrogance,

  • Arthur John Arberry

    Thou wilt surely find the most hostile of men to the believers are the Jews and the idolaters; and thou wilt surely find the nearest of them in love to the believers are those who say 'We are Christians'; that, because some of them are priests and monks, and they wax not proud;

  • E. Henry Palmer

    Thou wilt surely find that the strongest in enmity against those who believe are the Jews and the idolaters; and thou wilt find the nearest in love to those who believe to be those who say, 'We are Christians;' that is because there are amongst them priests and monks, and because they are not proud.

  • Hamid S. Aziz

    Thee will surely find that the strongest in enmity against those who believe are the Jews and the idolaters (Pagans); and you will find the nearest in love to those who believe to be those who say, "We are Christians". That is because there are amongst them men devoted to learning (or priests) and men who have renounced the world (or monks), and because they are not proud.

  • Mahmoud Ghali

    Indeed you will definitely find the most serious of mankind in enmity to (the ones) who have believed are the Jews and the ones who have associated; (i. e., associated others with Allah) and indeed you will definitely find the nearest of them in affection to the ones who have believed are the ones who say, "Surely we are Nasara." (Christians) That is for that among them are priests and monks, and they do not wax proud.

  • George Sale

    Thou shalt surely find the most violent of all men in enmity against the true believers, to be the Jews, and the idolaters: And thou shalt surely find those among them to be the most inclinable to entertain friendship for the true believers, who say, we are Christians. This cometh to pass, because there are priests and monks among them; and because they are not elated with pride:

  • Syed Vickar Ahamed

    Verily, you will find the Jews and polytheists among the strongest men in opposition to the Believers; And you will find nearest in love to the believers those who say, "We are Christians:" Because among these (people) are men devoted to learning and men who have given up the world, and they are not haughty.

  • Amatul Rahman Omar

    You shall certainly find the Jews and those who associate partners with Allâh the most vehement of the people in enmity against those who believe, and you shall certainly find those who say, `We are Christians,' the nearest in friendship towards those who believe. That is so because there are savants and monks amongst them and because they are not haughty.

  • Ali Quli Qarai

    Surely You will find the most hostile of all people towards the faithful to be the Jews and the polytheists, and surely you will find the nearest of them in affection to the faithful to be those who say ‘We are Christians. ’ That is because there are priests and monks among them, and because they are not arrogant.