Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

“This, Our writ, speaks against you the truth; We have caused to be recorded what you did.”

هٰذَا كِتَابُنَا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِّۜ اِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
Hatha kitabuna yantiquAAalaykum bilhaqqi inna kunnanastansikhu ma kuntum taAAmaloon
#wordmeaningroot
1hādhāThis
2kitābunāOur Recordكتب
3yanṭiquspeaksنطق
4ʿalaykumabout you
5bil-ḥaqiin truthحقق
6innāIndeed, We
7kunnā[We] used toكون
8nastansikhutranscribeنسخ
9what
10kuntumyou used toكون
11taʿmalūnadoعمل
  • Aisha Bewley

    This is Our Book speaking against you with the truth. We have been recording everything you did.’

  • Progressive Muslims

    "This is Our record; it utters the truth about you. We have been recording everything you did."

  • Shabbir Ahmed

    "This Our Record tells the truth about you. Behold, We arranged for all your doings to be meticulously recorded.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    “This, Our writ, speaks against you the truth; We have caused to be recorded what you did.”

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    "This is Our record; it utters the truth about you. We have been recording everything you did."

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    "This is Our record; it utters the truth about you. We have been recording everything you did."

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    This is our record; it utters the truth about you. We have been recording everything you did.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    This, Our record, will speak about you truthfully. We had everything you did recorded in it.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed whatever you used to do."

  • Muhammad Asad

    This Our record speaks of you in all truth: for, verily, We have caused to be recorded all that you ever did!"

  • Marmaduke Pickthall

    This Our Book pronounceth against you with truth. Lo! We have caused (all) that ye did to be recorded.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    This is Our Record which bears witness against you with truth; We used to record all what you did."*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    This is Our Book of Records in which entry of your deeds has been made in truth. We have kept a register in which Our angels committed to writing every word, deed and event in a precise manner affording indisputable evidence of all matters in question.

  • Bijan Moeinian

    "Look at your actions; they are recorded as they happened. "

  • Al-Hilali & Khan

    This Our Record speaks about you with truth. Verily, We were recording what you used to do (i.e. Our angels used to record your deeds).

  • Abdullah Yusuf Ali

    "This Our Record speaks about you with truth: For We were wont to put on Record all that ye did."

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    This record of Ours speaks the truth about you. Indeed, We always had your deeds recorded ˹by the angels˺."

  • Taqi Usmani

    This is Our book that speaks against you with truth. We used to get recorded all that you used to do.

  • Abdul Haleem

    Here is Our record that tells the truth about you: We have been recording everything you do.’

  • Arthur John Arberry

    This is Our Book, that speaks against you the truth; We have been registering all that you were doing. '

  • E. Henry Palmer

    This is our Book that speaketh to you with truth; verily, we have written down what ye have done.

  • Hamid S. Aziz

    This is Our book that speaks against you with truth (or justice); surely We cause to be recorded all what you do,

  • Mahmoud Ghali

    This, Our Book, pronounces against you with the Truth; surely We have been transcribing whatever you were doing. "

  • George Sale

    This our book will speak concerning you with truth: Therein have we written down whatever ye have done.

  • Syed Vickar Ahamed

    "This is Our record (written) with truth (and it) speaks about you: Verily, We used to write on record all that you did. "

  • Amatul Rahman Omar

    `Here is Our (prepared) record. It speaks the truth about you. Indeed, We have been getting all your deeds fully registered and preserved.'

  • Ali Quli Qarai

    This is Our book, which speaks truly against you. Indeed We used to record what you used to do.’