He said: “These are my daughters, if you must act.”
He said, ‘Here are my daughters if you are determined to do something. ’
He said: "Here are my daughters if it is your intention. "
Lot said, "Your wives, who are like my daughters, are better for you. "
He said: “These are my daughters, if you must act.”
He said: "Here are my daughters if it is your intention."
He said, "Here are my daughters if you are going to act."
He said, "Here are my daughters, if you must."
"Here are my daughters, " said Lot, "if you are so active. "
said, "These are my daughters - if you would be doers . "
said: " these daughters of mine, if you must do !"
He said: Here are my daughters, if ye must be doing (so).
Lot exclaimed in exasperation: "If you are bent on doing something, then here are my daughters."*
"There", said Lut, "you may wed my daughters if you must exercise your libidinous desire. "
He said: "Take my daughters instead, if you must. "
said: "These (the girls of the nation) are my daughters (to marry lawfully), if you must act (so)."
He said: "There are my daughters (to marry), if ye must act (so)."
He said, "O my people! Here are my daughters ˹so marry them˺ if you wish to do so."
He said, "These are my daughters, if you are to do something."
He said, ‘My daughters are here, if you must.’
He said, 'These are my daughters, if you would be doing. '
He said, 'Here are my daughters, if do it ye must. ' -
He said, "Here are my daughters, if do it you must. "-
He said, "These are my daughters (to marry), if you would be performing (that). "
Lot replied, these are my daughters; therefore rather make use of them, if ye be resolved to do what ye purpose.
(Lut) said: "These are my daughters (to marry), if you must act (so perversely). "
He said, `Here are my daughters (as hostages to serve as a guarantee that the strangers will not make a mischief), if you must do something (to make any investigation against me). '
He said, ‘These are my daughters, if you should do anything. ’