Not so Iblīs; he refused to be with those who submit.
except Iblis. He disdained to be one of the prostrators.
Except for Satan, he refused to be with those who submitted.
But Iblis (Satan). He refused to be among those who bowed. (The selfish desire of mankind declared rebellion against the higher control of Reason and Permanent Moral Values (2:34)).
Not so Iblīs; he refused to be with those who submit.
Except for Satan, he refused to be of those who yielded.
Except for Satan, he refused to be with those who prostrated.
except Iblis (Satan). He refused to be with the prostrators.
Except Iblis. He refused to bow with the adorers.
Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.
save Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves.
Save Iblis. He refused to be among the prostrate.
except Iblis; he refused to join those who prostrated.
Except Iblis (AL-Shaytan-to-be) who refused to join those who prostrated themselves in obeisance to Allah.
Only Satan refused to join them in prostration.
Except Iblîs (Satan) - he refused to be among the prostrators.
Not so Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves.
but not Iblîs, who refused to prostrate with the others.
except Iblīs (Satan). He refused to join those who prostrated.
But not Iblis: he refused to bow down like the others.
save Iblis; he refused to be among those bowing.
save Iblis, who refused to be among those who adored.
Save Iblis, who refused to be among the prostrate.
Except Iblîs; he refused to be among the prostrate.
except Eblis, who refused to be with those who worshipped him.
Except Satan, , he refused to be amongst who prostrated themselves.
But Iblîs (though he was separately bidden to do the same, did not). He stubbornly refused to be with those who submit.
but not Iblis: he refused to be among those who prostrated.