They would say: “Our sight is but intoxicated; nay, we are a people taken by sorcery.”
they would only say, ‘Our eyesight is befuddled! Or rather we have been put under a spell!’
They would have said: "Our sight has been fogged. No, we are a people who are being bewitched!"
They would say, "Our eyes are intoxicated. Nay, we are a folk bewitched."
They would say: “Our sight is but intoxicated; nay, we are a people taken by sorcery.”
They would have said: "Our sight has been fogged. No, we are a people being bewitched!"
They would have said, "Our sight has been distorted. No, we are a people who are being bewitched!"
they will say, "Our eyes have been deceived. We have been bewitched."
They will say all the same: "Our eyes were dazed (and clouded over). We were a people ensorcelled."
They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."
they would surely have said, "It is only our eyes that are spellbound! Nay, we have been bewitched!,
They would say: Our sight is wrong - nay, but we are folk bewitched.
they would still have said: "Surely our eyes have been dazzled; rather, we have been enchanted."
They would, thus still, say: "This is an eye trap. Our eyes have been confused with drink. In fact we have been bewitched".
They will say: "We are being hypnotized or something and whatever we see is just an illusion. "
They would surely say (in the evening): "Our eyes have been (as if) dazzled (we have not seen any angel or heaven). Nay, we are a people bewitched."
They would only say: "Our eyes have been intoxicated: Nay, we have been bewitched by sorcery."
still they would say, "Our eyes have truly been dazzled! In fact, we must have been bewitched."
still they will say, "In fact our eyes have been deluded; rather we are enchanted people.
they would still say, ‘Our eyes are hallucinating. We are bewitched.’
yet would they say, 'Our eyes have been dazzled; nay, we are a people bewitched!'
then also had they said, 'Our eye-sight is only intoxicated; nay, we are an enchanted people!'
They would only say, "Our eye-sight is only intoxicated; nay, we have been bewitched by sorcery (or hypnotized)!"
They would indeed say, "Surely it is only that our be holdings (i. e., eyesights) are stupefied; no indeed, we are a people bewitched!"
they would surely say, our eyes are only dazzled; or rather we are a people deluded by enchantments.
They would only say: "Our eyes have been intoxicated: Nay, we have been overpowered by magic. "
Even then these people would surely say, `Our eyes have only been dazed; rather We are a bewitched people. '
they would surely say, ‘Indeed a spell has been cast on our eyes; rather we are a bewitched lot. ’