Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

(And had he ascribed to Us any sayings,

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْاَقَاو۪يلِۙ
Walaw taqawwala AAalayna baAAdaal-aqaweel
#wordmeaningroot
1walawAnd if
2taqawwalahe (had) fabricatedقول
3ʿalaynāagainst Us
4baʿḍasomeبعض
5l-aqāwīlisayingsقول
  • Aisha Bewley

    If he had made up any sayings and ascribed them to Us,

  • Progressive Muslims

    And had he attributed anything falsely to Us.

  • Shabbir Ahmed

    And if he had ascribed his sayings unto Us.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    (And had he ascribed to Us any sayings,

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And had he attributed anything falsely to Us.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Had he attributed anything falsely to Us.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Had he uttered any other teachings.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Had he attributed falsely any words to Us,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And if Muúammad had made up about Us some sayings,

  • Muhammad Asad

    Now if he had dared to attribute some sayings unto Us,

  • Marmaduke Pickthall

    And if he had invented false sayings concerning Us,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    And if he had forged this Discourse and thereafter ascribed it to Us,

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    And if he -the Messenger- had uttered error against Us and his heart worked iniquity,

  • Bijan Moeinian

    Know that if Mohammad had told something of his own and ascribe it to God, …

  • Al-Hilali & Khan

    And if he (Muhammad صلى الله عليه وسلم) had forged a false saying concerning Us (Allâh جل جلاله),

  • Abdullah Yusuf Ali

    And if the messenger were to invent any sayings in Our name,

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Had the Messenger made up something in Our Name,

  • Taqi Usmani

    Had he (the prophet) forged some statements in Our name,

  • Abdul Haleem

    if had attributed some fabrication to Us,

  • Arthur John Arberry

    Had he invented against Us any sayings,

  • E. Henry Palmer

    Why if he had invented against us any sayings,

  • Hamid S. Aziz

    And if he had fabricated against Us some of the sayings,

  • Mahmoud Ghali

    And if he had talked up against Us any (Literally: some) (false) sayings.

  • George Sale

    If Mohammed had forged any part of these discourses concerning Us,

  • Syed Vickar Ahamed

    And if he (the Messenger) were to invent any saying in Our Name,

  • Amatul Rahman Omar

    Had he (- Muhammad) forged and attributed some saying to Us (and said, `This is what Allâh has revealed to me').

  • Ali Quli Qarai

    Had he faked any sayings in Our name,