Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

We would have seized him by the right hand.

لَاَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَم۪ينِۙ
Laakhathna minhu bilyameen
#wordmeaningroot
1la-akhadhnāCertainly We (would) have seizedاخذ
2min'huhim
3bil-yamīniby the right handيمن
  • Aisha Bewley

    We would have seized him by force,

  • Progressive Muslims

    We would have seized him by the right.

  • Shabbir Ahmed

    We would have taken him by the right hand.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    We would have seized him by the right hand.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    We would have seized him by the right.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    We would have seized him by the right.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    We would have punished him.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    We would have seized him by his right hand,

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    We would have seized him by the right hand;

  • Muhammad Asad

    We would indeed have seized him by his right hand,

  • Marmaduke Pickthall

    We assuredly had taken him by the right hand

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    We would surely have seized him by the right hand,

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    We. would have smitten him by the right,

  • Bijan Moeinian

    … I (God) would have indeed seized him by his right hand…

  • Al-Hilali & Khan

    We surely would have seized him by his right hand (or with power and might),

  • Abdullah Yusuf Ali

    We should certainly seize him by his right hand,

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    We would have certainly seized him by his right hand,

  • Taqi Usmani

    We would have certainly seized him by the right hand,

  • Abdul Haleem

    We would certainly have seized his right hand

  • Arthur John Arberry

    We would have seized him by the right hand,

  • E. Henry Palmer

    we would have seized him by the right hand,

  • Hamid S. Aziz

    We would certainly have seized him by the right hand,

  • Mahmoud Ghali

    Indeed We would have taken (him) by the right hand;

  • George Sale

    verily We had taken him by the right hand,

  • Syed Vickar Ahamed

    We should certainly have seized him by his right hand,

  • Amatul Rahman Omar

    We would have certainly seized him strongly by the right hand (and so deprived him of all his power),

  • Ali Quli Qarai

    We would have surely seized him by the right hand