“God will judge between you on the Day of Resurrection concerning that wherein you differ.”
Allah will judge between you on the Day of Rising regarding everything about which you differed.
"God will judge between you on the Day of Resurrection in what you dispute therein. "
Allah will judge among you regarding all your differences when humanity stands up to its feet, and finally on the Day of Resurrection. (2:213), (22:17), (22:56).
“God will judge between you on the Day of Resurrection concerning that wherein you differ.”
"God will judge between you on the Day of Resurrection in what you dispute therein."
"God will judge between you on the day of Resurrection in what you dispute therein."
GOD will judge among you on the Day of Resurrection regarding all your disputes.
God will judge between you on the Day of Judgement in what you are at variance. "
Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning that over which you used to differ. "
God will judge between you on Resurrection Day with regard to all on which you were wont to differ.
Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning that wherein ye used to differ.
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed."
"Allah shall judge between you in Day of Judgement in all matters for which you are ready to contend to your life's end".
"On the Day of Resurrection, God will judge among you regarding all your disputes. "
"Allâh will judge between you on the Day of Resurrection about that wherein you used to differ."
"Allah will judge between you on the Day of Judgment concerning the matters in which ye differ."
Allah will judge between you ˹all˺ on Judgment Day regarding your differences.
Allah will judge between you, on the Day of Judgment, about what you used to dispute.
On the Day of Resurrection, God will judge between you regarding your differences.
God shall judge between you on the Day of Resurrection touching that whereon you were at variance. '
God shall judge between them on the resurrection day concerning that whereon they disagreed.
But if they wrangle with you, say, "Allah best knows what you do.
Allah will judge between you on the Day of the Resurrection concerning that wherein you used to differ.
God will judge between you, on the day of resurrection, concerning that wherein ye now disagree.
"Allah will judge between you on the Day of Judgment about the matters in which you differ. "
`Allâh will judge between you (and us) on the Day of Resurrection concerning all that in which you differ (from us).
Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning that about which you used to differ. ’