Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

He makes the night enter into the day, and makes the day enter into the night. And He knows what is in the breasts.

يُولِجُ الَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي الَّيْلِۜ وَهُوَ عَل۪يمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Yooliju allayla fee annahariwayooliju annahara fee allayi wahuwa AAaleemun bithatiassudoor
#wordmeaningroot
1yūlijuHe mergesولج
2al-laylathe nightليل
3into
4l-nahārithe dayنهر
5wayūlijuand He mergesولج
6l-nahārathe dayنهر
7into
8al-laylithe nightليل
9wahuwaand He
10ʿalīmun(is) All-Knowerعلم
11bidhātiof what is in the breasts
12l-ṣudūriof what is in the breastsصدر
  • Aisha Bewley

    He makes night merge into day and day merge into night. He knows what the heart contains.

  • Progressive Muslims

    He merges the night into the day, and merges the day into the night. He is fully aware of what is inside the chests.

  • Shabbir Ahmed

    He merges the night into the day, and merges the day into the night. He is Knower of all that is in the hearts.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    He makes the night enter into the day, and makes the day enter into the night. And He knows what is in the breasts.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    He merges the night into the day, and He merges the day into the night. He is fully aware of what is in the chests.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    He merges the night into the day, and merges the day into the night. He is fully aware of what is inside the chests.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    He merges the night into the day, and merges the day into the night. He is fully aware of the innermost thoughts.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    He turns night into day, and turns day into night; and He knows whatsoever is in your hearts.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.

  • Muhammad Asad

    He makes the night grow longer by shortening the day, and makes the day grow longer by shortening the night; and He has full knowledge of what is in the hearts .

  • Marmaduke Pickthall

    He causeth the night to pass into the day, and He causeth the day to pass into the night, and He is knower of all that is in the breasts.

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    He causes the night to pass into the day, and causes the day to pass into the night, and He fully knows all that is hidden in the breasts of people.

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    He causes the night** to lose its character and identity by absorption into the day and He causes the day** to lose its character and identity by absorption into the night irrespective of the nature of the day, solar, civil, or sidereal, or the period of the year. And He is well acquainted with what the breasts forge that the tongues must vent, and with what the breasts hide in store for future conditions and events.

  • Bijan Moeinian

    God turns the earth so that the day appear after the night and the night succeed the day. God is fully aware of everyone’s innermost thoughts.

  • Al-Hilali & Khan

    He merges night into day (i.e. the decrease in the hours of the night is added into the hours of the day), and merges day into night (i.e. the decrease in the hours of the day is added into the hours of the night), and He has full knowledge of whatsoever is in the breasts.

  • Abdullah Yusuf Ali

    He merges Night into Day, and He merges Day into Night; and He has full knowledge of the secrets of (all) hearts.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    He merges the night into day and the day into night. And He knows best what is ˹hidden˺ in the heart.

  • Taqi Usmani

    He makes the night enter into the day, and makes the day enter into the night, and He is All-Knowing about whatever lies in the hearts.

  • Abdul Haleem

    He makes night merge into day and day into night. He knows what is in every heart.

  • Arthur John Arberry

    He makes the night to enter into the day and makes the day to enter into the night. He knows the thoughts within the breasts.

  • E. Henry Palmer

    He makes the night succeed the day, and makes the day succeed the night; and He knows the nature of men's breasts.

  • Hamid S. Aziz

    He causes the night to enter in upon the day, and causes the day to enter in upon the night, and He is Aware of what is in the heart.

  • Mahmoud Ghali

    He inserts the night into the daytime, and He inserts the daytime into the night; and He is Ever-Knowing of the inmost (thoughts within) the breasts (Literally: what the breasts own).

  • George Sale

    He causeth the night to succeed the day, and He causeth the day to succeed the night; and He knoweth the innermost part of men's breasts.

  • Syed Vickar Ahamed

    He merges night into day and He merges day into night; And He has complete knowledge of the secrets in the breasts (in the hearts of humans).

  • Amatul Rahman Omar

    He causes the night to gain on the day (in one season) and He causes the day to gain on the night (in the other season). He has full knowledge of the inmost secrets of hearts.

  • Ali Quli Qarai

    He makes the night pass into the day and makes the day pass into the night, and He knows best what is in the breasts.