What is in the heavens and the earth gives glory to God; and He is the Exalted in Might, the Wise.
Everything in the heavens and the earth glorifies Allah. He is the Almighty, the All-Wise.
Glorifying God is everything in the heavens and the Earth. He is the Noble, the Wise.
All things in the heavens and the earth are working relentlessly to fulfill the Divine Plan. And He is the Almighty, the Wise.
What is in the heavens and the earth gives glory to God; and He is the Exalted in Might, the Wise.
Glorifying God is everything in the heavens and the earth. He is the Noble, the Wise.
Glorifying God is everything in the heavens and the earth. He is the Noble, the Wise.
Glorifying GOD is everything in the heavens and the earth. He is the Almighty, Most Wise.
WHATSOEVER IS IN the heavens and the earth sings the praises of God. He is all-mighty and all-wise.
Whatever is in the heavens and earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.
ALL THAT IS in the heavens and on earth extols God’s limitless glory: for He alone is almighty, truly wise!
All that is in the heavens and the earth glorifieth Allah; and He is the Mighty, the Wise.
All that is in the heavens and the earth extols the glory of Allah.* He is the Most Mighty, the Most Wise.*
" Praise be to Allah and extolled are His glorious attributes", is an act of worship ascribed by all beings in the heavens, the spiritual, the animate and the inanimate on earth, and He is AL-Aziz (the Almighty) and AL-Hakim ( the Wise).
Anything in the heaven and earth in its own way glorifies God, the Mighty One, the Most Wise.
Whatsoever is in the heavens and the earth glorifies Allâh - and He is the All-Mighty, All-Wise.
Whatever is in the heavens and on earth,- let it declare the Praises and Glory of Allah: for He is the Exalted in Might, the Wise.
Whatever is in the heavens and the earth glorifies Allah, for He is the Almighty, All-Wise.
All that is in the heavens and the earth proclaims Allah’s purity, and He is the Mighty, the Wise.
Everything in the heavens and earth glorifies God––He is the Almighty, the Wise.
All that is in the heavens and the earth magnifies God; He is the All-mighty, the All-wise.
Whatever is in the heavens and the earth celebrates the praises of God, for He is the mighty, the wise!
Whatever is in the heavens and the earth declares the glory of Allah, and He is the Mighty, the Wise.
Whatever is in the heavens and the earth extols to Allah; and He is The Ever-Mighty, The Ever-Wise.
Whatever is in heaven and earth singeth praise unto God; and He is mighty and wise.
All that is in the heaven and on the earth— Glorifies Allah, and He is Almighty, (Exalted in Might), All Wise.
Whatever is in the heavens and the earth declares the glory of Allâh. And He is the All-Mighty the All-Wise.
Whatever there is in the heavens glorifies Allah and the earth and He is the All-mighty, the All-wise.