And the Messenger will say: “O my Lord: my people took this Qur’an as a thing abandoned.”
The Messenger says, ‘My Lord, my people treat this Qur’an as something to be ignored. ’
And the messenger said: "My Lord, my people have deserted this Quran. "
And the Messenger will say, "O my Lord! These are my people, the ones who had disabled and made this Qur'an of no account. " (MAHJUR = They had immobilized it like villagers who bind a cow by tying her front foot to her horn).
And the Messenger will say: “O my Lord: my people took this Qur’an as a thing abandoned.”
Andthe messenger said: "My Lord, my people have deserted this Qur'an."
The messenger said, "My Lord, my people have deserted this Quran."
The messenger said, "My Lord, my people have deserted this Quran."
The prophet will say: "O my Lord, my people had fettered the Qur'an. "
And the Messenger has said, "O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an as abandoned. "
AND the Apostle will say: "O my Sustainer! Behold, my people have come to regard this Qur’an as something discarded!"
And the messenger saith: O my Lord! Lo! mine own folk make this Qur'an of no account.
And the Messenger will say: "My Lord! My own people had made this Qur'an an object of laughter."
And there shall the Messenger express to Allah, his Creator his discontent at his people; he says now as he said earlier in life below "O Allah my Creator, I presented to my people Your divine message but my people took a dislike to Your divine discourse -the Quran- and they rejected it as a groundless fiction, and what they formed in their minds they exhibited in action".
At that time the Prophet will say: "My Lord, what a shame that my people deserted this Qur’an. "
And the Messenger (Muhammad صلى الله عليه وسلم) will say: "O my Lord! Verily, my people deserted this Qur’ân (neither listened to it, nor acted on its laws and teachings).
Then the Messenger will say: "O my Lord! Truly my people took this Qur'an for just foolish nonsense."
The Messenger has cried, "O my Lord! My people have indeed received this Quran with neglect."
And the messenger will say, "O my Lord, my people had taken this Qur’ān as deserted."
The Messenger has said, ‘Lord, my people treat this Quran as something to be shunned,’
The Messenger says, 'O my Lord, behold, my people have taken this Koran as a thing to be shunned. '
The Apostle said, 'O my Lord! verily, my people have taken this Qur'an to be obsolete!'
"He verily led me astray from the Reminder after it had reached me. Satan is ever a deserter of men."
And the Messenger has said, "O Lord! Surely my people have taken to themselves this Qur'an as a thing to be forsaken. "
And the apostle shall say, O Lord, verily my people esteemed this Koran to be a vain composition.
And the Messenger (Muhammad) will say: "O my Lord! Truly, my people (took the Message lightly and) abandoned this Quran. "
And (on that Day) the Messenger will say, `My Lord! my people treated even this Qur'ân (full of blessings) as (a thing) abandoned.
And the Apostle will say, ‘O my Lord! Indeed my people consigned this Qur’ān to oblivion. ’