Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

And for divorced women provision according to what is fitting is binding upon those of prudent fear.

وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِۜ حَقاًّ عَلَى الْمُتَّق۪ينَ
Walilmutallaqati mataAAunbilmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeen
#wordmeaningroot
1walil'muṭallaqātiAnd for the divorced womenطلق
2matāʿun(is) a provisionمتع
3bil-maʿrūfiin a fair manner عرف
4ḥaqqana dutyحقق
5ʿalāupon
6l-mutaqīnathe righteousوقي
  • Aisha Bewley

    Divorced women should receive maintenance given with correctness and courtesy: a duty for all who have taqwa.

  • Progressive Muslims

    And for the divorced women to have recompense is an obligation upon the righteous.

  • Shabbir Ahmed

    The widowed and divorced women must be provided for in kindness and equity. (65:6-7). This is a duty for those who wish to walk aright.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And for divorced women provision according to what is fitting is binding upon those of prudent fear.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And for those divorced to have a recompense is an obligation upon the righteous.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    For the divorced women compensation is an obligation upon the conscientious.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    The divorcees also shall be provided for, equitably. This is a duty upon the righteous.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Making a fair provision for women who are divorced is the duty of those who are God-fearing and pious.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.

  • Muhammad Asad

    And the divorced women, too, shall have maintenance in a goodly manner: this is a duty for all who are conscious of God.

  • Marmaduke Pickthall

    For divorced women a provision in kindness: a duty for those who ward off (evil).

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Likewise, let there be a fair provision for the divorced women; this is an obligation on the God-fearing.

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    And women who have been judicially separated from their husbands whether before or after consummation of marriage are also entitled to a reasonable endowment as separate maintenance, a gesture to those whose expectation they disappointed. This is a duty incumbent on those who do equity, reverence and justice and exhibit veneration for Allah.

  • Bijan Moeinian

    It is also the duty of a God fearing man to provide a reasonable support for his ex-wife.

  • Al-Hilali & Khan

    And for divorced women, maintenance (should be provided) on reasonable (scale). This is a duty on Al-Muttaqûn (the pious - See V.2:2).

  • Abdullah Yusuf Ali

    For divorced women Maintenance (should be provided) on a reasonable (scale). This is a duty on the righteous.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Reasonable provisions must be made for divorced women—a duty on those mindful ˹of Allah˺.

  • Taqi Usmani

    The divorced women deserve a benefit according to the fair practice, being an obligation on the God-fearing.

  • Abdul Haleem

    Divorced women shall also have such maintenance as is considered fair: this is a duty for those who are mindful of God.

  • Arthur John Arberry

    There shall be for divorced women provision honourable -- an obligation on the godfearing.

  • E. Henry Palmer

    And divorced women should have a maintenance in reason, - a duty this on those that fear.

  • Hamid S. Aziz

    And divorced women should have a maintenance in reason, - a duty this on those that fear.

  • Mahmoud Ghali

    And for the divorced women (there shall be) (the necessary) enjoyment with beneficence, truly (binding) on the pious.

  • George Sale

    And unto those who are divorced, a reasonable provision is also due; this is a duty incumbent on those who fear God.

  • Syed Vickar Ahamed

    For the divorced women the maintenance (should be provided) on a reasonable (scale). This is a duty of the righteous.

  • Amatul Rahman Omar

    And for the divorced women (also) a provision (should be made) in a fair and equitable manner. This is an obligation binding on those who guard against evil (and have regard for duty).

  • Ali Quli Qarai

    For the divorced women there shall be a provision, in accordance with honourable norms —an obligation on the Godwary.