When his Lord said to him: “Submit thou,” he said: “I have submitted to the Lord of All Creation.”
When his Lord said to him, ‘Become a Muslim!’ he said, ‘I am a Muslim who has submitted to the Lord of all the worlds. ’
When his Lord said to him: "Surrender", he said: "I surrender to the Lord of the worlds. "
When his Lord said unto him, "Surrender!" He said without hesitation, "I have surrendered unto the Lord of the Worlds. "
When his Lord said to him: “Submit thou,” he said: “I have submitted to the Lord of All Creation.”
When his Lord said to him: "Submit," he said: "I submit to the Lord of the worlds."
When his Lord said to him, "Peacefully surrender," he said, "I peacefully surrender to the Lord of the worlds."
When his Lord said to him, "Submit," he said, "I submit to the Lord of the universe."
Who will turn away from the creed of Abraham but one dull of soul? We made him the chosen one here in the world, and one of the best in the world to come,
When his Lord said to him, "Submit", he said "I have submitted to the Lord of the worlds. "
When his Sustainer said to him, "Surrender thyself unto Me!" - he answered, "I have surrendered myself unto the Sustainer of all the worlds. "
When his Lord said unto him: Surrender! he said: I have surrendered to the Lord of the Worlds.
Such was Abraham that when his Lord said to him: "Submit,"* he said: “I have submitted to the Lord of the Universe.”
When Allah said to him: "Conform your will to Mine", he answered: "I vow to resign myself to Allah, Creator of the universe, and conform my will to His blessed will".
When Abraham’s Lord said to him: "Be a Muslim (submit yourself. )", he replied: “I am now a Muslim (Submitter) to the Lord of the worlds.”
When his Lord said to him, "Submit (i.e. be a Muslim)!" He said, "I have submitted myself (as a Muslim) to the Lord of the ‘Âlamîn (mankind, jinn and all that exists)."
Behold! his Lord said to him: "Bow (thy will to Me):" He said: "I bow (my will) to the Lord and Cherisher of the Universe."
When his Lord ordered him, "Submit ˹to My Will˺," he responded, “I submit to the Lord of all worlds.”
When his Lord said to him, "Submit!" He said, “I submit myself to the Lord of all the worlds.”
His Lord said to him, ‘Devote yourself to Me.’ Abraham replied, ‘I devote myself to the Lord of the Universe,’
When his Lord said to him, 'Surrender,' he said, 'I have surrendered me to the Lord of all Being. '
When his Lord said to him, 'Be resigned,' he said, 'I am resigned unto the Lord of the worlds. '
Behold! His Lord said to him, "Surrender" he said, "I have surrendered unto the Lord of the worlds. "
As his Lord said to him, "Surrender, " (i. e., be muslim) he said, "I have surrendered to The Lord of the worlds."
When his Lord said unto him, resign thy self unto me; he answered, I have resigned my self unto the Lord of all creatures.
Listen! His Lord said to him: "Bow (your will to Me):" He (Ibrahim) said: "I bow (my will) to the Lord and Cherisher of the Universe (Rab-ul-'Ala'meen). "
When his Lord said to him, `Submit,' he said, `I have already submitted to the Lord of the worlds. '
When his Lord said to him, ‘Submit,’ he said, ‘I submit to the Lord of all the worlds. ’