So We delivered him and those with him by mercy from Us, and We cut off the root of those who denied Our proofs; and they were not believers.
So We rescued him and those with him by mercy from Us, and We cut off the last remnant of those who denied Our Signs and were not muminun.
We saved him and those with him by a mercy from Us, and We destroyed the remnant of those who rejected Our revelations, they were never believers.
(The people of Aad who inhabited a big empire in the North of Arabia, failed to heed the warning of the Prophet. Then hurricane winds annihilated them (41:16)). We saved him and those with him by Mercy from Us, and cut the root of those who belied Our Messages and would not believe.
So We delivered him and those with him by mercy from Us, and We cut off the root of those who denied Our proofs; and they were not believers.
We saved him and those with him by a mercy from Us, and We destroyed the remnant of those who rejected Our revelations, they were never believers.
We saved him and those with him by a mercy from Us, and We destroyed the remnant of those who rejected Our signs and did not acknowledge.
We then saved him and those with him, by mercy from us, and we annihilated those who rejected our revelations and refused to be believers.
Then We saved him and those on his side by Our grace, and destroyed to the very last those who rejected Our signs and denied the truth.
So We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated those who denied Our signs, and they were not believers.
And so, by Our grace, We saved him and those who stood by him, the while We wiped out the last remnant of those who gave the lie to Our messages and would not believe.
And We saved him and those with him by a mercy from Us, and We cut the root of those who denied Our revelations and were not believers.
Then We delivered Hud and his companions by Our mercy, and We utterly cut off the last remnant of those who called the lie to Our signs and would not believe.
And so We rescued him together with those who conformed their will to Allah's will by the grace of Our mercy, and We uprooted from the earth those who denied Our signs; they were wrongful of actions.
Then I saved him and his followers out of mercy and destroyed those who chose to disregard My Revelations as they did not have any belief.
So We saved him and those who were with him by a mercy from Us, and We cut the roots of those who belied Our Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.); and they were not believers.
We saved him and those who adhered to him. By Our mercy, and We cut off the roots of those who rejected Our signs and did not believe.
So We saved him and those with him by Our mercy and uprooted those who denied Our signs. They were not believers.
So, We saved him and those with him out of mercy from Us, and We eradicated those who rejected Our signs. They were not believers.
We saved him, and those who were with him, through Our mercy; We destroyed those who denied Our revelations and would not believe.
So We delivered him, and those with him, by a mercy from Us; and We cut off the last remnant of those who cried lies to Our signs and were not believers.
But we rescued him and those with him, by mercy from ourselves, and we cut off the hindermost parts of those who said our signs were lies and who were not believers. '
But We rescued him and those with him, by Our Mercy, and We cut off the roots of those who rejected Our signs and did not believe. "
So We delivered him, and the ones with him, by a mercy from Us; and We cut off the last trace of (the ones) who cried lies to Our signs and in no way were they believers.
And We delivered him, and them who believed with him, by our mercy; and We cut off the uttermost part of those who charged our signs with falsehood, and were not believers.
We saved him and those who stayed close to him, by Our Mercy, and We cut off the roots of those who rejected Our Signs and did not believe.
So We, in Our mercy, saved him and his companions, and We rooted out the last remnants of those who cried lies to Our Messages, for they would not believe.
Then We delivered him and those who were with him by a mercy from Us, and We rooted out those who denied Our signs and were not faithful.