The day the punishment covers them from above them and from beneath their feet, and He will say: “Taste what you did!”
On the Day the punishment envelops them from above them and from underneath their feet, He will say, ‘Taste what you were doing!’
The Day will come when the retribution overwhelms them, from above them and from beneath their feet; and He will Say: "Taste the results of what you used to do!"
The Day will come when suffering overwhelms them from above them and from beneath their feet, and He will say, "Taste now the fruit of your own doings!"
The day the punishment covers them from above them and from beneath their feet, and He will say: “Taste what you did!”
The Day will come when the retribution overwhelms them, from above them and from beneath their feet; and We will say: "Taste the results of what you used to do!"
The day will come when the retribution overwhelms them, from above them and from beneath their feet; and We will say, "Taste the results of what you used to do!"
The day will come when the retribution overwhelms them, from above them and from beneath their feet; He will say, "Taste the consequences of your works."
The day the punishment comes upon them from above and underneath their feet, (God will) say: "And now taste of what you had done. "
On the Day the punishment will cover them from above them and from below their feet and it is said, "Taste what you used to do. "
on the Day when suffering will overwhelm them from above them and from beneath their feet, whereupon He shall say: "Taste your own doings!"
On the day when the doom will overwhelm them from above them and from underneath their feet, and He will say: Taste what ye used to do!
(They will become aware of it) the Day when the chastisement will overwhelm them from above and from under their feet, and He will say to them: "Taste now the consequence of the deeds that you used to commit."
The Day shall come when the torment laid upon the damned hangs over their heads and is carpeted under their feet. There and then, they are told: "Taste the fatal consequence of your deeds."
When they face the torture which descends upon them from the above and overtakes them from the below, then they will realize that their "wish" is being granted as they will hear: “Now taste the consequence of your wrongdoings. ”
On the Day when the torment (Hell-fire) shall cover them from above them and from underneath their feet, and it will be said: "Taste what you used to do."
On the Day that the Punishment shall cover them from above them and from below them, and (a Voice) shall say: "Taste ye (the fruits) of your deeds!"
on the Day the punishment will overwhelm them from above them and from below their feet. And it will be said, "Reap what you sowed."
on the Day when the punishment will envelop them from above them and from under their feet and He (Allah) will say, "Taste what you used to do."
on the Day when punishment overwhelms them from above and from below their very feet, and they will be told, ‘Now taste the punishment for what you used to do.’
Upon the day the chastisement shall overwhelm them from above them and from under their feet, and He shall say, 'Taste now what you were doing!'
On the day when the torment shall cover them from above them and from beneath their feet, and He shall say, 'Taste that which ye have done!'
They ask you to hurry on the doom, but, verily, hell encompasses the disbelievers!
On the Day when the torment will envelop them from above them and from beneath their legs (i. e., their feet) and He will say, "Taste (now) whatever you were doing."
On a certain day their punishment shall suddenly assail them, both from above them, and from under their feet; and God shall say, taste ye the reward of that which ye have wrought.
On the Day when punishment shall cover them from above them (and) from below them, (a Voice) will say: "You taste (the fruits) of your actions!"
(It shall be) the day when the punishment will overwhelm them from above their heads and (will come upon them) from below their feet. And He will say, `Suffer the consequences of your (evil) deeds.'
on the day when the punishment envelopes them, from above them and from under their feet, and He will say, ‘Taste what you used to do!’