And whoso works any righteous deeds, and is a believer: there is no rejection of his effort, and We are writers for him.
As for anyone who does right actions and is a mumin, his striving certainly does not go unthanked. We are writing it down on his behalf.
So whosoever does good work and he is a believer, then his efforts will not be rejected and We will record it for him.
And yet, whoever works for the good of others believing in Our Value System, his or her efforts will never be disowned. Behold, We are recording it in their favor.
And whoso works any righteous deeds, and is a believer: there is no rejection of his effort, and We are writers for him.
So whoever does good works and he is a believer, then his efforts will not be rejected and We will record it for him.
So whosoever does good work and he is an acknowledger, then his efforts will not be rejected and We will record it for him.
As for those who work righteousness, while believing, their work will not go to waste; we are recording it.
So he who does the right and is a believer, will not have his labour denied, for We are congnisant of it.
So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and indeed We, of it, are recorders.
And yet, whoever does of righteous deeds and is a believer withal, his endeavour shall not be disowned: for, behold, We shall record it in his favour.
Then whoso doeth some good works and is a believer, there will be no rejection of his effort. Lo! We record (it) for him.
Then whosoever does righteous works, while believing, his striving will not go unappreciated. We record them all for him.
Therefore, he who imprints his deeds with wisdom and piety while his heart reflects the image of religious and spiritual virtues shall be the recipient of Our mercy; his deeds and his endeavour shall not be undermined nor denied and We record his endeavour to his advantage.
The one who chooses to believe and does good deeds, will not find his works lost. His deeds are all recorded.
So whoever does righteous good deeds while he is a believer (in the Oneness of Allâh - Islâmic Monotheism), his efforts will not be rejected. Verily We record it for him (in his Book of deeds).
Whoever works any act of righteousness and has faith,- His endeavour will not be rejected: We shall record it in his favour.
So whoever does good and is a believer will never be denied ˹the reward for˺ their striving, for We are recording it all.
So, whoever does righteous deeds, while he is a believer, his effort will not be rejected, and We are to put it on record.
If anyone does good deeds and is a believer, his efforts will not be ignored: We record them for him.
And whosoever does deeds of righteousness, being a believer, no unthankfulness shall befall his endeavour; We Ourselves write it down for him.
and he who acts aright, and he who is a believer, there is no denial of his efforts, for, verily, we will write them down for him.
But they cut up their affairs (religion, politics etc. into fragments) amongst themselves, yet they all shall return unto Us;
So whoever does deeds of righteousness, and he is a believer, then there will be no disavowal of his endeavor; and surely We write it down for him.
Whosoever shall do good works, being a true believer, there shall be no denial of the reward due to his endeavours; and We will surely write it down unto him.
So whoever does any deed of righteousness and has Faith— Verily, his effort will not be rejected: We shall record it (in the book of deeds) for him.
So whoever does deeds of righteousness and is a believer (will find) there is no disapproval of his endeavours (and his strivings are not lost); and surely We are recorders (of his virtues) for him.
Whoever does righteous deeds, should he be faithful, his endeavour shall not go unappreciated, and We will indeed write it for him.