And that, their call, ceased not until We made them a harvest, extinguished.
That cry of theirs went on until We made them stubble, silent, stamped out.
So that remained as their cry until We took them all, and they became still.
And that cry of theirs did not cease until We made them as a field mown down, as silent as ashes. (36:28).
And that, their call, ceased not until We made them a harvest, extinguished.
So that remained their cry until We took them all, and they became still.
So that remained as their cry until We took them all, and they became still.
This continued to be their proclamation, until we completely wiped them out.
And this remained their lament till We mowed them down and made them extinct.
And that declaration of theirs did not cease until We made them a harvest , extinguished .
And that cry of theirs did not cease until We caused them to become a field mown down, still and silent as ashes.
And this their crying ceased not till We made them as reaped corn, extinct.
They did not cease to cry this until We reduced them to stubble, still and silent.
They kept bewailing their misfortune until We reduced them to a useless form like reaped field of corn.
They were repeating the same phrase again and again while I was whipping them out of the face of the earth.
And that cry of theirs ceased not, till We made them as a field that is reaped, extinct (dead).
And that cry of theirs ceased not, till We made them as a field that is mown, as ashes silent and quenched.
They kept repeating their cry until We mowed them down, ˹leaving them˺ lifeless.
Then, this continued to be their cry till We turned them into stubble, totally extinguished.
and that cry of theirs did not cease until We made them burnt-offstubble.
So they ceased not to cry, until We made them stubble, silent and still.
And that ceased not to be their cry until we made them mown down, - smouldering out!
Said they, "O woe is us! Verily, we were wrong-doers. "
So that their (unjust) plea did not cease until We made them a harvest mown down.
And this their lamentation ceased not, until we had rendered them like corn which is mowen down, and utterly extinct.
And that cry of theirs did not stop, until We made them like a field to be cut (down) likes ashes silent and put out.
Then they continued repeating this cry of theirs, till We made them (like) mown down field (and extinguished their spark of life leaving them like) smouldering ashes.
That remained their cry until We turned them into a mown field, stilled .