And he called to his Lord that these were a people of lawbreakers.
He called out to his Lord, ‘These are evildoing people. ’
Subsequently, he called on his Lord: "These are a criminal people. "
So he cried unto his Lord, "This is an exploitive people. " ('Mujrim' = One who thrives on the fruit of others' toil = Exploitive).
And he called to his Lord that these were a people of lawbreakers.
Subsequently, he called on his Lord: "These are a criminal people."
Subsequently, he called on his Lord: "These are a criminal people."
Subsequently, he implored his Lord: "These are wicked people."
Then he called to his Lord: "These are a sinful people. "
And he called to his Lord that these were a criminal people.
But then, he called out to his Sustainer, "These are people lost in sin!"
And he cried unto his Lord, (saying): These are guilty folk.
Then he called upon his Lord: "These are a criminal people."*
There and then did Mussa make devout and humble supplications to Allah his Creator, praying for His aid, setting forth in words by reference to their wicked characteristics.
Finally Moses gave up and said: " These people are indeed criminals. "
(But they were aggressive), so he called upon his Lord (saying): "These are indeed the people who are Mujrimûn (disbelievers, polytheists, sinners, criminals)."
(But they were aggressive:) then he cried to his Lord: "These are indeed a people given to sin."
Ultimately, he cried out to his Lord, "These are a wicked people!"
Then he prayed to his Lord saying, "These are a guilty people."
cried to his Lord, ‘These people are evildoers!’
And he called to his Lord, saying, 'These are a sinful people. '
Then he called upon his Lord, 'Verily, these are a sinful people. '
Then he called upon his Lord, "These are a guilty people".
"These are a criminal people. "
And when they accused him of imposture, he called upon his Lord, saying, these are a wicked people.
(But they were angry and haughty) then he cried to his Lord: "Truly, these are a criminal people used to sin. "
Thereupon (when they denied him) he (- Moses) called to his Lord (saying), `These are a people guilty indeed. '
Then he invoked his Lord, ‘These are indeed a guilty lot. ’