Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

But he has not attempted the steep path.

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَۘ
Fala iqtahama alAAaqaba
#wordmeaningroot
1falāBut not
2iq'taḥamahe has attemptedقحم
3l-ʿaqabatathe steep pathعقب
  • Aisha Bewley

    But he has not braved the steep ascent.

  • Progressive Muslims

    He should choose the difficult path.

  • Shabbir Ahmed

    But he hardly tries the uphill road, the Ascent.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    But he has not attempted the steep path.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    He should choose the better path.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    He should choose the better path.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    He should choose the difficult path.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    But he could not scale the steep ascent.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    But he has not broken through the difficult pass.

  • Muhammad Asad

    But he would not try to ascend the steep uphill road...

  • Marmaduke Pickthall

    But he hath not attempted the Ascent -

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    But he did not venture to scale the difficult steep.*

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Yet he has not been eager to challenge his way through the path of virtue and attempt the difficult path of overcoming self-interest,

  • Bijan Moeinian

    What a shame that man does not chose the path which is going upward to Heaven.

  • Al-Hilali & Khan

    But he has not attempted to pass on the path that is steep (i.e. the path which will lead to goodness and success).

  • Abdullah Yusuf Ali

    But he hath made no haste on the path that is steep.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    If only they had attempted the challenging path ˹of goodness instead˺!

  • Taqi Usmani

    Yet he did not make his way through the steep course,- -

  • Abdul Haleem

    Yet he has not attempted the steep path.

  • Arthur John Arberry

    Yet he has not assaulted the steep;

  • E. Henry Palmer

    but he will not attempt the steep!

  • Hamid S. Aziz

    But he has not attempted the ascent!

  • Mahmoud Ghali

    Yet he has not rushed along the uneven (Or: steep) track.

  • George Sale

    Yet he attempteth not the cliff.

  • Syed Vickar Ahamed

    But he has made no haste for the path that is hard,

  • Amatul Rahman Omar

    Yet he would not attempt the uphill path of steep and difficult ascent.

  • Ali Quli Qarai

    Yet he has not embarked upon the uphill task.